<p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">1942年,日本空军在达尔文投下了比在珍珠港还多的炸弹,从而导致澳大利亚转变为美国的坚定盟友。本周四,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)访问了这个位于澳大利亚北部的城市,重塑了新时代下的美澳联盟。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">美国即将驻扎在达尔文的海军陆战队人数可能不多,但战略上的意义十分重要。在中美就亚洲未来展开的越来越激烈的地缘政治较量中,美澳签订的增强版安全协定是一个极为重要的插曲。</p><div><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">过去30年来,澳大利亚在某种程度上预警了中国的崛起。要明白中国对全球的影响,从澳大利亚着手,是一个很好的开始。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">在一些高瞻远瞩外交官的提醒下,澳大利亚成为最早认识到中国经济潜力的国家之一。1985年,当时的澳大利亚总理鲍勃•霍克(Bob Hawke)邀请中国领导人胡耀邦以私人名义访问了位于澳大利亚西部偏远地区、拥有丰富铁矿石储藏的皮尔巴拉。在某种意义上,这是当前大宗商品繁荣的开端。自那以后,越来越多富含铁矿的红土被运往中国炼成钢材,用于其波澜壮阔的城市化进程。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">澳大利亚的智囊团和大学里有许多英语世界里最好的中国问题观察家。陆克文(Kevin Rudd)还是西方国家里第一个会说汉语的总理(陆克文目前担任澳大利亚外交部长)。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">澳大利亚人也远比其他国家的人更早地领教到中国国有企业的霸道。2009年,澳大利亚矿商力拓(Rio Tinto)雇员、华裔澳大利亚公民胡士泰(Stern Hu)被中国有关部门以盗窃国家机密的罪名逮捕。后来罪名降至商业间谍罪,胡士泰承认受贿,被判处十年监禁,但人们一直怀疑,胡士泰被起诉一定程度上与中国政府和力拓因铁矿石价格发生的争执有关。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">鉴于中国对其经济的重要性,外界本来认为澳大利亚会调整它在二战最严峻时期与美国结下的紧密关系,转向中国怀抱。前任澳大利亚驻华大使芮捷锐(Geoff Raby)曾经开玩笑地说:“你们不可能比我们更接近中国,但我们可以。”</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">然而,澳大利亚与美国建立防务联盟的事实最有力地表明,过去几年里中国越来越生硬的外交方式让其它亚太国家感到不安。当奥巴马访问澳大利亚的时候,美国国务卿希拉里•克林顿(Hillary Clinton)正在访问中国的另一个邻国菲律宾。越来越不安地关注着中国一举一动的菲律宾。正在举行庆祝菲美签署安全协定60周年的活动。而希拉里同意为菲律宾提供一艘新军舰。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">澳大利亚和其它亚太国家的考虑是,它们可以继续两条腿走路——一边自由地与蓬勃发展的中国开展贸易,另一边继续受益于美国提供的保护伞。这些国家希望,随着它们更明确地展示团结,加之美国重新开始参与亚太地区事务,中国本能中较具破坏性的那一面可以得到遏制,亚洲将快速持续繁荣。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">但所有这些假设都建立在美中之间的地缘政治较量不会升级的前提之上。等待澳大利亚的可能还包括一些痛苦得多的选择——例如,假设中美军舰之前在南中国海发生的某一场小冲突升级的话。随着美国在其领土上驻军,澳大利亚可能发现自己被牵扯进了其安全保障国与主要市场之间的冲突之中。</p><p style="margin-bottom: 10px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-indent: 2em; line-height: 1.75; font-family: SimSun; font-size: 14px; background-color: #fff1e0; ">澳大利亚也许会发现,自己开创了又一个地缘政治先例——它将成为被夹在当今两大强国当中的首批国家之一。</p> </div>