<div> </div> <div> <div> <div> <div><img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/31/110731011834_china_xinjiang_map304.gif" alt="新疆喀什" height="171" width="304" align="right" /></div> </div> <p>中国官方媒体说,新疆喀什叶城县星期二(28日)发生暴徒砍杀路人的暴力事件,12人死亡。</p> <p>新华社说,手持凶器的暴徒砍死10人,警方击毙两名攻击者,并在追捕其他涉案者。</p> <p>但是,世界维吾尔代表大会说,死亡的12人中,7人是中国武装联防人员。</p> <p>该组织发言人迪里夏提在发给BBC中文网的电邮中说,当局逮捕了84人。</p> <p>他说,事件中被中国武装人员开枪打死3人,打伤10人,其中2人重伤。</p> <p>迪里夏提说,“维吾尔人已经无法继续承受中国的系统性镇压,采用原始格斗方式进行抗争。”</p> <p>事件发生在叶城县幸福路市场。</p> <p>由于中国不准记者进入新疆,新华社和世界维吾尔代表大会有关这起事件的说法都无法独立证实。</p> <p>新华社没有提及发生此暴力事件的原因,也没有提及有多少嫌疑人。</p> <p>BBC中文网记者发现,新浪和腾讯等社交网站都屏蔽了“喀什”这两个字,显示“根据相关法律法规和政策,‘喀什’搜索结果未予显示”的字样。</p> <p>去年夏季,和田和喀什分别发生了暴力事件。</p> <p>7月18日,一群维吾尔人冲入和田的警察局劫持了人质,并杀死四人。</p> <p>7月30日,两名男子在喀什劫持卡车,杀死司机后驾车冲向人群,并下车持刀砍杀路边行人,造成6人死亡,28人受伤。</p> <p>中国当局表示,警方在和田的袭击中击毙了14名攻击者,而喀什事件中有5名攻击者被击毙。</p> <p>中国称,这些暴力事件是恐怖袭击,但是海外的维吾尔人团体说,这些反政府的行动是一些当地民众所为。</p> </div> </div>