<p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 19px; font-weight: bold; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; background-color: #ffffff; "><span style="font-size: 10pt; ">在波恩的前联邦议会,德国之声博客大赛的颁奖典礼现场,人们静静地聆听六位获奖者的发言。他们来自伊朗,孟加拉,中国,马里,叙利亚和埃及。</span></p><div style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; background-color: #ffffff; "><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">伊朗记者阿拉什·斯加齐(Arash Sigarchi)的博客"痛苦之窗"赢得第八届德国之声博客大赛大奖–最佳博客奖。他说,伊朗革命的暗流正在表面的冰层之下涌动。"可能现在敢于写博客的人很少,但是,冰层永远无法完全覆盖河流。"</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">每天约有1000至14000名读者阅读"痛苦之窗"。其中70%的读者来自伊朗,他们使用"翻墙"软件才能看到目前生活在美国的斯加齐的博客。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 220px; "><img alt="Arash Sigarchi, Hauptgewinner der BOBs 2012, und Ute Schaeffer, Chefredakteurin der DW, bei der BOBs-Preisverleihung 2012. am 26.06.2012 " src="http://www.dw.de/image/0,,16051616_402,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px; " /><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 15px; line-height: 20px; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">德国之声主编塞弗尔为伊朗记者阿拉什·斯加齐颁奖</p></div><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "></p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">2008年以来,斯加齐生活在华盛顿,为美国之音工作。在那之前,他在伊朗因批评性报道而被捕并判处14年监禁。著名的人权律师、诺贝尔和平奖得主埃巴迪(Shirin Ebadi)是他的辩护律师。他后来被减刑至三年。</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">在狱中他遭受连串打击。先是他的兄弟出车祸身亡。之后,他又罹患舌癌。手术给他的面孔留下道道伤痕。他说,是长年女友的爱情和二人的结婚帮助他从癌症中痊愈。</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">"没有任何东西能阻止我们写作和报道。–他们判处我14年监禁,又怎样呢?"斯加齐在颁奖典礼上说。</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">负责颁奖的德国之声主编塞弗尔(Uta Schäffer)女士称赞所有获奖者的勇气:"你们给弱势群体发声的机会,你们争取言论自由,这是巨大的挑战。德国之声希望表明,你们的工作是多么重要,并鼓励你们,你们做得多么棒!"</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-size: 19px; font-weight: normal; color: #000000; ">"你是最了不起的爸爸!"</strong></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 220px; "><strong><img alt="Bangla blogger Abu Sufian wins this year\’s DW best of Blogs (BOBs) award. He got the jury award in Reporters without boders award. Copyright: Abu Sufian Mai, 2012 " src="http://www.dw.de/image/0,,15921014_402,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px; " /><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 15px; line-height: 20px; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">孟加拉记者苏非扬</p></strong></div><strong></strong><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-size: 19px; font-weight: normal; color: #000000; "></strong></p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">来自孟加拉的记者苏非扬(Abu Sufian)获记者无疆界特别奖。苏非扬在博客上勇敢地揭露社会和政治丑闻,以及政府的独断专行。特别是孟加拉国家安全力量对嫌疑犯进行酷刑折磨,甚至法外执行死刑,也是苏非扬揭露的内容。他因此冒着生命的危险。"我的妻子劝我不要再继续写博客了,我10岁的儿子却说,爸爸,你是最了不起的爸爸,你要继续写下去。所以,在我自己的家里也有这样一场纷争。"</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">苏非扬说,他明白博客写作并非没有危险,"但是,总要有人担当挑战,我就是其中之一。"</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-size: 19px; font-weight: normal; color: #000000; ">反讽的微笑</strong></p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">中国动画导演王波(网名皮三)获得最佳视频频道奖。他发表颁奖致词说:"我是一个动画导演,也是一个生活在中国的普通年轻人,我每时每刻都能感受到,我们生活的现实是那么的魔幻和荒诞,而且,它的直接和残酷超越了我们的经验。<br /><br />"幸好我有动画,更幸运的是还有互联网,我才能表达我自己,我甚至觉得,我动画里的世界比我生活的现实更真实。<br /><br />"所以我一直相信,只有独立思考和反讽的微笑能帮助我们最终通向自由。"</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-size: 19px; font-weight: normal; color: #000000; ">带着电池板 走遍尼日尔河沿岸</strong></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 220px; "><strong><img alt="Boukary Konaté unterwegs mit seinem Laptop. Den Strom zieht er aus einem tragbaren Sonnenkollektor. Beide Bilder von Boukary Konaté, abzubilden nur im Zusammenhang mit BOBs 2012-Berichterstattung. " src="http://www.dw.de/image/0,,16049155_402,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px; " /><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 15px; line-height: 20px; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">马里获奖者科纳特</p></strong></div><strong></strong><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-size: 19px; font-weight: normal; color: #000000; "></strong></p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">本届德国之声博客大赛的年度主题是教育。获得最佳教育博客奖的是马里人科纳特(Boukary Konate)。他身着传统的袍式服装领奖,主持人开玩笑说,袍子的材质独特,感觉属于22世纪。不过,科纳特所作的事情,的确开创先河。他曾经花费四年的时间,沿着尼日尔河,骑着自行车,走乡串户,普及互联网知识。他所使用的设备很简单,电脑、太阳能电池、变压器。科纳特说,教会村里的人们使用手机短信发消息到网上,以及把视频上传到网上,给他带来很大的快乐。</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">此外,叙利亚Facebook网页"自由拉桑!"获得以社交媒体为平台的最佳社会运动奖。雪丽·阿尔-哈耶克(Sherry Al-Hayek)作为代表领取了这一奖项。埃及博主蕾贝卡·齐奥(Rebecca Chiao)的"性骚扰地图"获得最佳社会公益技术使用奖。该博客记录开罗女性在不同地点受到性骚扰的信息,唤起社会对女性权益的关注。</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">附录:</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">最佳博客奖–"痛苦之窗" www.sigarchi.net/blog/</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">记者无疆界奖–Abu Sufian的博客http://blog.bdnews24.com/author/abusufianIR</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">最佳视频频道奖–哐哐哐www.tudou.com/programs/view/pbnY8O-BqaM/?fr=rec1&FR=LIAN</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">教育与文化特别奖–Fasokan http://fasokan.com</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">最佳社会运动奖–"Razan自由"运动www.facebook.com/freerazan</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">最佳社会公益技术使用奖–Harassmap http://harassmap.org</p><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 17px; line-height: 25px; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; "><img alt="Die BOBs-Preisträger 2012 v.l. hinten Gabriel Gonzalez (DW), Wang Bo (China), Christian Mihr (Reporter ohne Grenzen), Abu Sufian (Bangladesch), Ute Schaeffer, Chefredakteurin DW, Rebecca Chiao (Ägypten), Boukary Konaté (Mali), Sherry Al-Hayek und Arash Sigarchi (Iran). BOBs-Preisverleihung auf dem Deutsche Welle Global Media Forum am 26.06.2012" src="http://www.dw.de/image/0,,16051594_401,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; " /><p style="font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 15px; line-height: 20px; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">2012德国之声国际博客大赛获奖者在波恩</p></div></div>