<br /><div id="bodyContent" style="background-color: #ffffff; width: 960px; padding-left: 20px; padding-bottom: 20px; margin: 0px auto; font-family: Simsun; font-size: medium; "><div style="width: 720px; float: left; "><div id="artHead" style="position: relative; float: left; height: 390px; width: 700px; margin-bottom: 30px; "><div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; z-index: 10; width: 700px; height: 390px; margin: 0px; padding: 0px; overflow: hidden; "><img src="http://www.dw.de/image/0,,16112870_401,00.jpg" alt="Members of the United Nations Security Council listen to Syria\’s U.N. Ambassador Bashar Ja\’afari during a Security Council meeting on the situation in Syria at United Nations headquarters Thursday, July 19, 2012. Russia and China vetoed a U.N. resolution to imposes non-military sanctions on Syria. (AP Photo/Kathy Willens)" style="min-width: 700px; " /></div></div><div style="margin-bottom: 30px; "><p style="font-weight: bold; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><span style="font-size: 10pt; ">就在叙利亚的内战局势达到前所未有的紧张程度的同时,俄罗斯和中国在联合国安理会继续否决了针对叙利亚的决议草案。几周以来,围绕叙利亚冲突进行的各种外交努力显然没有取得成效。</span></p><div style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; "><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">周四,当作为大会主席的哥伦比亚常驻联合国代表奥索里奥(Nestor Osorio)请安理会十五个成员国就决议草案投票的时候,所有的目光都聚焦在俄罗斯和中国常驻联合国代表的身上。正如同事先预料的那样,当主席请反对的国家代表示意的时候,中俄两位代表举起了手。这已经是阿萨德政权第三次逃脱联合国的制裁措施。英国驻联合国大使格兰特(Lyall Grant)对这一结果表示震惊:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">"他们的否决票等于是在庇护一个血腥暴力的政权,把自己的国家利益置于数百万叙利亚人民的生命之上。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-weight: normal; font-size: 19px; line-height: 25px; color: #000000; ">俄中抵制引起西方国家愤怒</strong></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; "><img src="http://www.dw.de/image/0,,16113093_401,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; " alt="" /><p style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">匆忙出境逃离战乱的人数激增</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">这位显然非常愤怒的外交官指出,自从去年10月俄罗斯和中国第一次为了保护阿萨德政权而在安理会使用否决权以来,数以万计的无辜叙利亚人失去了生命。此次德国也参与起草的决议文件在安理会内部得到了数量上的多数支持,除了巴基斯坦和南非两国弃权之外,另外11个国家全都投了赞成票。该草案计划对大马士革发出威胁,如果继续违背安南提出的六点和平计划,将面临严厉的制裁。此外,几周以来由于安全局势动荡而被迫停止工作的军事观察团,也应该改组成为一个民事观察团,授权期限暂定为45天。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">自从这份决议草案的内容一曝光,俄罗斯就明确表示了反对态度:带有这种性质的决议仅仅是服务于西方的单方面利益,等于是为军事干预铺设了道路。俄罗斯常驻联合国代表丘尔金(Vitali Tschurkin)表示:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">"毫无疑问,在叙利亚正在进行一场地缘政治的争夺战,这与叙利亚人民的利益完全没有关系。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">这一言论被美国代表赖斯(Susan Rice)批评为"痴人说梦"。俄罗斯原本自己起草了一份决议草案,希望观察团使命能够无条件的延长,然而由于在安理会没有得到支持,为了防止由于表决失败而导致颜面扫地,俄罗斯在会议还在进行期间就收回了这份决议草案。与美国方面相比,德国常驻联合国代表维蒂希(Peter Wittig)在批评俄中两国方面就相对谨慎一些。他表示,这对于安理会来说,是令人沮丧的一天,如今仅从人道主义角度出发也应该对观察团使命进行技术性的延长:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">"我们对于叙利亚人民富有责任,我们不希望弃之不顾。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">中国方面也对其使用否决权的做法进行辩护。周五,新华社发表的一篇评论文章指出,针对叙利亚问题的决议未获通过,原因在于其草案本身有"硬伤",仅仅向叙政府单方面施压对于解决问题无济于事。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; "><img src="http://www.dw.de/image/0,,16108773_401,00.jpg" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; " alt="" /><p style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 4px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; ">日前大马士革爆炸袭击案引起震动</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; "><strong style="font-weight: normal; font-size: 19px; line-height: 25px; color: #000000; ">战事吃紧,时不我待</strong></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">流亡德国的叙利亚反对派政治人物阿哈玛(Ferhad Ahma)在接受德媒采访时表示,随着穆斯林斋月的开始,叙利亚暴力局势可能还会继续升级。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased; ">外交人士透露,英国方面目前正在起草一份新的决议文件,计划将联合国观察团使命再延长30天,并将其工作重点转为政治解决冲突的民事调解。对于这一决定,时间已经非常紧迫:现有的观察团使命授权在纽约时间周五深夜就将到期。</p></div></div></div></div>