<br /><div id="bodyContent" style="background-color: #ffffff; width: 960px; padding-left: 20px; padding-bottom: 20px; margin: 0px auto; font-family: Simsun; font-size: medium;"><div style="width: 720px; float: left;"><div id="artHead" style="position: relative; float: left; height: 390px; width: 700px; margin-bottom: 30px;"><div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; z-index: 10; width: 700px; height: 390px; margin: 0px; padding: 0px; overflow: hidden;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16379920_401,00.jpg" alt="China\’s Vice Premier Wang Qishan speaks at the end of the joint meeting of the US-China Strategic and Economic Dialogue (S&ED), Tuesday, May 10, 2011, at the Interior Department in Washington. (Foto:Alex Brandon/AP/dapd)" style="min-width: 700px;" /></div></div><div style="margin-bottom: 30px;"><p style="font-weight: bold; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;"><span style="font-size: 10pt;">瑞士《新苏黎世报》关注中国数起官员腐败事件的曝光,《法兰克福汇报》报道了中国网民对中美分别发生的小学袭击事件的反应。</span></p><div style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; -webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e;"><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">(德国之声中文网)瑞士《新苏黎世报》本周一的文章详细介绍了四川省委副书记李春城落马一事以及影响。在将此案与前重庆市委书记薄熙来以及前铁道部部长刘志军倒台案相比较后,文章写道:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">"这些事件之所以具有可比性,是因为薄和刘也是早就被指腐败。人们不禁要问,为什么一个多年来中饱私囊的人能够一直步步高升。对大多数中国人来说,答案相当清楚:整个制度被腐败侵蚀得如此厉害,以至于这样的事成为理所当然,而不是像共产党说的那样,只是个别的负面事件。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 220px;"><img border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,4228267_4,00.jpg" alt="A Chinese petitioner wears a hat with the words Officials Corrupt, Changed Judiciary in Beijing, China, Monday, May 4 , 2009. Protesters timing their protest on the 90th anniversary of May Fourth protest movement strung banners from a Beijing hotel and flung handbills off the roof seeking redress for a litany of grievances and in hopes of winning attention from authorities to their plight. (AP Photo/Ng Han Guan)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px;" /></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;"><strong style="font-weight: normal; font-size: 19px; color: #000000;">新领导层将展开反腐运动?</strong></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">文章联系中共新任总书记习近平有关反腐的讲话写道,习近平的表态也许能够唤起人们很高的期待,但并非发出了真正变革的信号,因为其前任也呼吁反腐,但反腐往往成为政治斗争的手段。在粗略介绍了过去几周通过网上曝光引发的官员下台事件后,《新苏黎世报》文章接着写道:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">"希望现在寄托在新的纪委书记王岐山身上。但是他也是这个制度的一部分,不会去摧毁它。要求最高层官员公开财产状况的呼声越来越高,香港的《南华早报》上周五报道律师、学者和经济界人士联署致信人大,呼吁中共新高层公开财产。但是,却有足够的遮掩战术可以掩盖官员在企业中所占有的份额。《纽约时报》没有证明即将离任的温家宝总理直接占有企业份额,但发现了有关其可观的家族财产的线索。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">文章最后指出,"最大的障碍是法治国家缺失,党员置身于法律之外。这一点习也几乎难以改变,因为这将意味着共产党一家独大之特色的终结。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;"><strong style="font-weight: normal; font-size: 19px; color: #000000;">奥巴马的眼泪与光山官员的冷漠</strong></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">《法兰克福汇报》关注了中国因特网上对美国纽顿的小学枪击案和河南发生的歹徒袭击小学的事件的反应。文章开篇写道:</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">"中国的因特网以善于对世界以及自己国家发生的事件进行讽刺评论著称,但纽顿的小学袭击事件却凸现了它另外的一面:成上千万条表示哀悼的评论出现在各种网络平台上,一张点燃的蜡烛照片被传递了几十万次。人们之所以如此关注这件事,是因为官方媒体虽然详尽报道美国的这次屠杀事件,一开始却几乎不提此前几小时发生在中国的一次小学袭击案。一个疑似精神病患者冲入河南光山县的一所小学,持刀砍伤22名学生。"</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 220px;"><img width="220" height="124" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16457522_402,00.jpg" alt="Mourners gather for a candlelight vigil at Ram\’s Pasture to remember shooting victims, Saturday, Dec. 15, 2012 in Newtown, Conn. A gunman walked into Sandy Hook Elementary School in Newtown Friday and opened fire, killing 26 people, including 20 children. (Foto:Jason DeCrow/AP/dapd) " style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px;" /><span style="font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; color: #888888;">美国民众哀悼小学袭击案受害者</span></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">文章尤其指出,引起中国博客写手注意的是:"当美国整个国家,首先是政府在哀悼之时,中国的政治家却不认为应该表示出同情的姿态。有关干部甚至试图掩盖该事件。中国官方新华社两名记者在微博上披露,当他们去该县教育局询问凶手情况时,那里的干部正在玩游戏,县委某人还反问,讨论这有啥意义。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px; -webkit-font-smoothing: antialiased;">文章最后写道,新闻社和北京的党媒现在已经报道了该事件,并和通常一样指出地方与中央的区别,强调遮掩是地方政府对灾难作出反应的典型方式。但许多博客写手认为这反映出整个国家情感的冷漠和机构的失败。他们指出,外界迄今仍然不知道关于事件经过、凶手和这个贫穷县受害者的详细情况。</p></div></div></div></div>