首腦會談中樸瑾惠引用孔子名言,習近平引用崔致遠詩句

<br />樸瑾惠總統在與習近平主席進行單獨首腦會談的剛開始約5分鍾內用漢語進行了問候。外交部長尹炳世透露說&#8220;樸瑾惠總統漢語流暢,包括習主席在內的許多人士都面帶微笑對樸瑾惠的到來表示歡迎&#8221;。特別是習主席提到&#8220;8年前曾在(首爾汝矣島的)63大廈的&#8216;百裏鄉&#8217;(音,中國飯店名)與樸總統見面,所以這次就像是老朋友見面一樣&#8221;,表達了對樸總統的歡迎。習主席在任浙江省委書記時訪問了韓國,曾與當時還是大國家黨代表的樸總統一起用餐。  <br /><br />之後兩國元首正式就朝核問題進行了探討。樸總統引用了孔子的話表達了在朝核問題上的立場。<br /><br />樸總統引用了「論語」裏的一句話,&#8220;始吾於人也,聽其言而信其行。今吾於人也,聽其言而觀其行&#8221;。意思是說朝鮮令局勢極度惡化,所以朝鮮應該主動站出來用具體的行動來表現誠意。  <br /><br />對此,習主席引用了統一新羅時代的學者崔致遠的詩「泛海」來強調韓中之間的深厚情誼。習主席首先講道&#8220;韓中兩國的交流曆史非常悠久。唐朝時期新羅學者崔致遠來到中國學習,離開時寫下了&#8216;掛席浮滄海 ,長風萬里通&#8217;的詩句&#8221;。習主席說&#8220;這句詩的意思是&#8216;乘船行駛在藍藍的大海上,習習的海風通向了萬里之外&#8217;&#8221;。<br /><br />樸總統與習主席同為理科生出身,他們卻引用對方國家的&#8220;詩和名言&#8221;來進行對話,這點讓人印象深刻。<br /><br />據說樸總統把大量時間都用在了談論韓朝統一問題上。  <br /><br />樸總統的發言旨在強調&#8220;雖然立即實現半島統一比較困難,但是應該通過韓半島信任進程謀求可持續的和平,實現和平統一&#8221;。同時她還詳細地解釋說韓半島的統一對於周邊國家來說也是一件好事。對此,習主席也表明了&#8220;會支持和平統一&#8221;的立場。這在「聯合聲明」中也有所體現。<br /><br />樸總統在擴大首腦會談中還談到了脫北者問題。樸總統表示&#8220;希望中方能在人道主義層面提供特別的支援。有關朝鮮同胞的人道主義支援問題,我們正在逐步地準備中&#8221;,對此習主席回答道&#8220;我們會認真考慮韓國的立場&#8221;,但同時也表示&#8220;中國也有自己的難處,希望韓國能給予理解&#8221;。