<div><div style="display: inline-block;"></div></div> <div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 20.799999237060547px; background-color: #ffffff;"><div><img width="304" height="171" src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2013/10/23/131023111019_hotel_in_china_304x171_bbc_nocredit.jpg" alt="中国城市" align="right" /><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.5;">学者:中国梦对普通人来说就是过上更好的生活,和美国梦差别不大。</p></div></div><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-weight: bold; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">英国《卫报》周五(1月31日)发表评论称,中国领导人谈中国梦,让外界不了解中国的人感到紧张。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">澳大利亚悉尼大学中国研究中心主任凯瑞·布朗在《卫报》上发表评论说,当中国国家主席习近平谈论中国梦之际,海外的大多数观察家都开始感到越来越紧张。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">评论说,他们描绘出一幅图画:中国进逼美国的战略利益,中国的领导人竟然大胆地告诉美国总统“宽阔的太平洋足以容下两个大国”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">评论认为,对很多在西方的人来说,中国梦和一个扩张主义的噩梦惊人类似。然而对中国国内的人来说,中国梦不过是享受上和伦敦、纽约或者悉尼的人们同样的生活方式。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">评论称,中国梦具体就是拥有汽车、一个好的房子、美食和可以到海外旅游。从这个意义上看,中国梦其实和美国梦很类似。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">该评论认为,人们常忽略习近平的中国梦也暗指中国复兴已经被西方工业化和现代化浪潮淹没或者侵蚀的中国文化传统和身份。从这个意义上来说,中国梦意在恢复几百年前曾享有的辉煌。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">评论认为西方人因为对中国的历史和梦想不了解而误解中国梦。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">从另一个角度来说,要让西方的孩子们了解唐宋元明清也是很难的。也许应该像英国教授历史那样,常用一些国王或女王的故事,才能使得“五千年文化”更通俗易懂。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>“控制自由言论”</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">《每日电讯报》记者报道说,该报通过华东师范大学钱卫宁教授领导的小组对2011年初到去年底中国160万微博用户进行的调查显示,新浪微博用户贴数大幅下跌,中国成功控制了网上的新闻和自由言论。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">这篇题为“审查:中国如何将网上批评消音”的文章说,西方很多著名人物都在中国网上开了博客,比如好莱坞明星汤姆·克鲁斯、布拉德·皮特等,还有英国政界人物比如卡梅伦和伦敦市长约翰逊等。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">报道称,对那些希望微博能削弱中国共产党对信息控制的人来说,上述的调查结果是一个打击。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">此外,该报道还援引了薛蛮子事件、贺卫方、章立凡等在微博上受到的攻击和打压,以及网上贴数的大幅下跌,说明当局对网络自由言论的控制。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">报道表示,新浪的一名发言人认为上述调查不能反映微博的全面情况,有失偏颇。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">该报道最后也说,很多微博用户都转向使用微信。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>中诚信托</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">《金融时报》报道了中国最大的影子银行机构之一中诚信托达成了兑付一个5亿美元高收益率投资信托的协议,避免违约。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">报道说,作为中国1.2万亿美元信托市场的一个微小产品,“诚至金开1号”通过中国工行私人银行部门被推销给富有的人士,但该产品一度面临1月底到期之际拿不回本金的可能性。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">报道指出,中诚信托的这个产品本不会是中国首个违约的信托产品,但在大约4万亿元人民币信托将在2014年到期、流动性偏紧之际,这笔投资成了国内和国际担忧的一个焦点。但中诚信托周一宣布与未指明的第三方达成协议,避免了违约。</p>