<div><div style="display: inline-block;"></div></div> <div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 20.799999237060547px; background-color: #ffffff;"><div><img width="512" height="288" src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2014/02/28/140228162319_garylocke_512x288_ap.jpg" alt="骆家辉和陈光诚" align="left" /><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.5;">骆家辉和美国国务院律师一左一右各握着轮椅中的陈光诚的手送他去医院的照片通过媒体传遍世界。</p></div></div><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-weight: bold; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">已经卸任的美国首位华裔驻华大使骆家辉(Gary Locke)3月1日离京。中国官方的《中新网》2月27日晚发表《别了,骆氏家辉!》的评论,讨檄这个“表面上久居海外的游子、黑头发黄皮肤的皮囊”、“瘟神”在中国两年半为美国亚太新战略“演得一出好双簧”和其他“戏码”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">此文招致许多中国网民痛斥。《美国之音》注意到中新网檄文的“毛泽东遗风”、按美国法律可视为种族歧视和人身攻击的遣词行文,“黄皮白心”和“香蕉人属性”,还有涉及“祖上”等言词涉嫌“侮辱”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">中国《财新网》则在28日发表了总编胡舒立在骆家辉离任前对他的视频专访,问答涵盖了骆氏代表美利坚合众国任驻华大使期间的工作、成就、微妙和严峻的时刻,以及这位美籍华裔对自己在华期间行事风格的解释。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>业绩、风格</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉提到中美关系的改善、互信的提高、美国对华出口增加和中国对美直接投资增长,中国人赴美签证简化时间缩短,以及促成去年被称为“习奥会”的中美首脑在加州为期两天的会晤。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">他还表示,作为驻华大使,他在美国制定对华政策时所起的作用有限,主要是提供参考意见,而主要职责是执行既定政策。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">这被中新网《别了,骆氏家辉!》称为美国新亚太战略的政策,两年多前在关于骆家辉大使上任的官媒报道中说的是深化美中关系,加强交流与合作,加深互信。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">2011年8月1日骆家辉背这双肩包举家搭普通民航班机经济舱赴北京上任,以及后来微服出行、买街边小吃等被低调、亲民作派,在中国官媒和网民中激起巨大的褒贬声浪。赞者大多将其与中国官场的贪腐和恶吏的骄奢作比照,而贬者则称无非是做秀。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">赞者包括现在痛斥其虚伪的中新网。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">中新网最新评论文章暗示骆家辉的低调、节俭是因为差旅财务包干,省下的经费不退;简化赴美签证手续不足为赞,因为中国经济腾飞了才有那么多人去美国,而“亲民秀”的真实目的是传播美国价值观。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉在财新《舒立时间》中承认,自己确实有一个愿望,即除了本职工作,也希望通过自己的行为让中国人增加对美国人的了解。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">据匿名网友分析,“通过以身作则向中国人民展示一个独立自强的、不被强权折服的华人形象,以人格魅力引导中国人对美国,对美国倡导的普世价值的认同”,是骆家辉中国大使生涯的精神支柱,而现实打破了他的“中国梦”,无论他做什么,都会被贴上一堆相互矛盾的标签,被罩上阴谋论的阴影。</p><div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 20.799999237060547px; background-color: #ffffff;"><div><img width="464" height="261" src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2014/02/26/140226040259_gary_locke_464x261_afp.jpg" alt="骆家辉(2013年11月21日)" align="left" /><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.5;">骆家辉是历任美国大使中最受中国民众关注的一位。</p></div></div><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>谢谢!PM2.5</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉任期内美国使馆开始检测并公布北京的PM2.5数值,被中新网斥为不务正业、“不知他究竟何为”,并断言“骆氏也利用我们治理环境,再次恶心了我们一次。”文章还指责骆氏没有告诉大家“美国也有洛杉矶污染的‘光灰岁月’”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">但自那以后,中国官方也开始类似的信息发布,治理空气污染在政府工作日程上的重要性提高。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉在《财新网》专访里提到,他去外地时见到当地民众,很多人英语不好,对他说“Thank you! PM2.5”(谢谢!PM2.5)。中国不少民众原来不知道PM2.5。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">对于王立军夜奔美国驻成都领馆寻求避难和陈光诚到美国使馆寻求庇护,最后离开中国,骆家辉在《舒立时间》里说,他当时“帮助协商解决了这两起事件”,但没有具体说明。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">中国博客网站上有意见认为,华人不是不可能当好驻华大使,但外交不是骆家辉的强项。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">按中新社评论的说法,骆大使“收留所谓的维权律师陈光诚,然后‘义务’带着这位盲人一起跑,成功发挥了‘导盲犬’的作用。由此,骆氏顺利荣膺大使行业里扔掉起码的外交礼仪的‘奇葩’桂冠”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉和美国国务院律师一左一右各握着轮椅中的陈光诚的手送他去医院的照片通过媒体传遍世界。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>美籍华裔和美国人</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">骆家辉是在美国出生的第三代华裔,祖籍广东台山,曾任华盛顿州州长、美国商务部长等职,曾支持希拉里·克林顿竞选总统,本行是法律和商务,曾在北京大学留学。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">他自始至终强调自己是100%的美国人。他说自己“爱中国,也爱美国”。作为美国驻华大使,他在中国代表的是美国。奥巴马总统把骆家辉放在这个位置上,应该是多方面考虑的结果,华裔背景或许是其中之一。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">但“华裔”并不必然等于“中国通”;如果还是个“传统美国华人”,则又涉及那个群体的一些亚文化特性。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">中新社声讨骆氏“不但不认祖先的文字,还看不懂中国法律,特喜欢对着中国内政指手画脚”,似混淆了不止一个概念,逻辑令人费解。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">《舒立时间》的访谈除了片头标题,基本未提骆家辉的“华裔”及其各种被多番评议、推断或臆测的内涵外延。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">相对于围绕“华裔”作出的文章,忽略“华裔”也是一种态度。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">作为美国人,就职于美国政府,为美国服务是骆家辉的职责。他的尽职尽责精神倒值得任何一国的政府官员学习。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">而且,美国官员和普通民众在海外传播美国价值观,跟中国官方民间在海外传播中国文化、推广软实力,换一个角度,是否也可以称为文化交流、互动、碰撞呢?</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;"><strong>不再从政</strong></p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">凤凰博客网上“那小兵的博客”对骆家辉的评语是“样子不像典型美国人,也不像典型中国人,而像一个传统美国华人”,“让人觉得他有些木讷,甚至有几分迂腐”。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">普通传统美国华人的主要特征包括勤俭、重视教育、谨慎、低调等。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">BWCHINESE 网上一篇署名骆小明的文章说,骆氏任期未满突然辞职引发的各种猜测,包括娱乐版(被雾霾熏走)、政治版(准备竞选总统)、阴谋论版(手下两个大V一个嫖妓被抓一个托病回台湾)。但这个“麻烦制造者”终于要走了,相信很多人长舒一口气。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">文章说,“骆家辉名正言顺来中国做大使,做一些维护美国利益的举动,比我们的某些家属跑到美国定居,留下丈夫在中国做裸官要高尚得多。”</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">不过,骆氏临行前对财新网证实了一点,即他不会竞选总统,甚至不会考虑今后重返政坛。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">他说,回国后将在家调整休息,关照子女的学业。将来不管干什么,都会尽力促进美中关系发展,但不大可能再涉足政界。</p><p style="margin-bottom: 1em; padding: 0px; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 1.5; font-family: arial, sans-serif; background-color: #ffffff;">“从政本来就不是我的职业计划,”他说。</p>