艾未未:希望共产党胜选

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">迄今为止最大规模的艾未未作品展即将在柏林拉开帷幕。他本人却无法前往参加开幕仪式。接受德新社采访时,他表示如果共产党胜选,他或许会为共产党工作。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.de/%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E5%85%B1%E4%BA%A7%E5%85%9A%E8%83%9C%E9%80%89/a-17536398#" link="/overlay/overlay_image/s-1683/c-17536398/17521411" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17521411_303,00.jpg" alt="Ai Weiwei 25.03.2014 " style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:您对"中国梦"如何理解?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:中国梦对于我来说意味着如何创造一个保护基本权利的社会,其中人人都有安全感。只有享有言论自由的人,才能为社会承担起责任。中国没有参与公共事务的传统。人们都隐藏自己的观点,不愿成为受害者。我们已经看到有一代人正是因为开口说话而被毁掉。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:</span>&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%AF%8C%E8%B1%AA%E5%90%91%E5%A4%96%E9%80%83/a-17419066" style="color: #0087eb; text-decoration: none;"><strong>目前许多中国人都已经离开他们的国家。</strong></a><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">这意味着什么?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:没有信任。没有人愿意为未来投资。这个社会没有继承一点儿历史的东西。没有土地、没有财产、没有钱。古老的村庄也不是你的。你家人生活的街道也不是。每个人都在那里跑来跑去的。没有邻里关系。没有人和旁边的人说话。没有人共享信息。你不知道你住的房子到底属于谁。所有的这一切都是个秘密。这是一个没有信任感的社会。它没有值得维护的共同价值观。然后还有这么一个在合法性上永远都不用面对挑战的政府。它不信任原本应该服务于它的人。人民也无法向其表态。他们到底在怕什么?</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:对啊,领导人们害怕什么呢?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:像每一个独裁政权一样,他们害怕失去权力,失去影响力巨大的家庭关系。这个非常简单。所有的独裁者们都是有相似之处的。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:如果举行选举的话,中国共产党能胜选吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:我希望他们能赢。如果他们真的是经过选举产生的话,我要祝贺他们。因为这是人民的决定。我也许甚至会为他们工作。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.de/%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E5%85%B1%E4%BA%A7%E5%85%9A%E8%83%9C%E9%80%89/a-17536398#" link="/overlay/overlay_image/s-1683/c-17536398/16357626" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16357626_401,00.jpg" alt="Ausstellung PRIVAT Schirn Kunsthalle Frankfurt Fake " title="艾未未:&#8220;当我问,谁打我头时,这极端吗?&#8221;" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">艾未未:&#8220;当我问,谁打我头时,这极端吗?&#8221;</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:您的反对者指责您太极端了。他们说的对吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:一个脆弱的个体怎么能极端呢?当我问,谁&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA%E5%9C%A8%E5%BE%B7%E6%8E%A5%E5%8F%97%E9%A2%85%E5%86%85%E6%89%8B%E6%9C%AF%E6%B2%BB%E7%96%97/a-4696374" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">打我头</a>时,这极端吗?当我问,我为什么被关了起来,又被释放了,这极端吗?当我的朋友,一些比我更不激进的人,想要助党、助社会一臂之力的人被关了起来,这难道不更极端吗?如果我摆出一副对这些事情视而不见的样子,难道不是更极端吗?或是当我摆出一副认为这个社会非常伟大的样子,还不允许有别的意见?我认为,那才极端呢。而且,当你见死不救的时候,才叫极端。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:您为您的国家感到担忧吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:我不仅仅是为我的国家担忧,还为全人类感到担忧。中国比任何时候都更强大,在世界上的地位很高。它如何影响人类,走向何方,会涉及每一个人。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:中国能成为世界上"负责任的一员"吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:这要看中国的做法。它在世界上的角色会体现出它的哲理和理解方式。我们不能光听,还得观察它的所作所为。从中我们能意识到是否可以信任它。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:中国正处于寻找自我的过程中吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:中国正处于一场严重的身份危机之中。原因是长时间的忽略了思想上的交流。这是相信"枪杆子出政权"的结果。这真的是个问题,因为权力是建立在残酷暴力的基础之上。今天他们虽然掌握了权力,但必须用暴力予以维护。如果中国的当权者不交出一部分权力的话,就等于是自杀。只有他们愿意交出点东西的时候,才有幸存的可能。那时,他们就不再是监控者,而会展开谈判与合作。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.de/%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E5%85%B1%E4%BA%A7%E5%85%9A%E8%83%9C%E9%80%89/a-17536398#" link="/overlay/overlay_image/s-1683/c-17536398/17521397" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17521397_401,00.jpg" alt="Berlin Ai Weiwei Ausstellung Martin-Gropius Bau" title="艾未未柏林作品展,表现人去楼空的&#8220;证据&#8221;。" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">艾未未柏林作品展,表现人去楼空的&#8220;证据&#8221;。</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:您想去柏林看看您的展览吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:作为艺术家,能到场进行解说、交流和自我提高是一件好事,有时候也是非常有必要的。但是,生活中的可能性是有限的,最起码我的生活是这样的。我已经习惯了。我父亲(诗人艾青)20年不允许写作。作为诗人,他无法用笔。所以说,我的情况其实可以更糟。我很珍惜这种机会。我还能从事艺术创作。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:如果您能够拿到护照出国,您不怕无法重回中国?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:我们生活在一个没有绝对的时代。我们每天必须一步一步的生活,做正确的事情。谁知道呢?如果我都不知道他们为什么扣着我的护照,我又怎么能知道他们是否会放我回来呢?</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:您此次展览中最得意的作品是哪件?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:我最满意的作品是我不能参加展览这个事实。这本身就是一件艺术品。这表现了人的一种状态。世界上有哪些展览是艺术家本人不被获准到场的呢?</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">德新社:这次展览的开幕时间正好是</span><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">您被拘押三年后。您已经过了这道坎儿了吗?</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">艾未未:谁也过不了被绑架的这道坎儿。&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E9%AB%98%E7%91%9B%E8%89%BE%E6%9C%AA%E6%9C%AA%E6%89%80%E5%8F%97%E7%9A%84%E6%98%AF%E5%8F%A6%E5%A4%96%E4%B8%80%E7%A7%8D%E9%85%B7%E5%88%91/a-15239995" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">被监禁的日子充满暴力。</a>根本没有交流或谈判的空间。监禁一个人总是意味着剥夺他生存的权利。这会毁掉对于我们来说重要的价值观:安全、保护、交流、理解。所有的这些都是你作为人质而被剥夺的。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻