<div class="watermark" style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin: 0px; font-size: 15px; line-height: 18px; background-color: #ffffff;"><a href="http://gdb.voanews.com/B506E2C0-67E2-442B-8CA7-BB8CCE5AD159_mw1024_s_n.jpg" rel="ibox" title="中国军舰准备离开青岛港口参加美中海上联合演习(2013年8月20日资料照片)" style="text-decoration: none; color: #132fbe;"><img class="photo" alt="中国军舰准备离开青岛港口参加美中海上联合演习(2013年8月20日资料照片)" border="0" src="http://gdb.voanews.com/B506E2C0-67E2-442B-8CA7-BB8CCE5AD159_w640_r1_s.jpg" style="border-style: none; display: block; margin: 6px 0px 10px;" /></a></div><span class="imageCaption" style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; color: #666666; line-height: 13px; margin-top: -6px; padding-top: 0px; display: block; padding-bottom: 12px; clear: both; background-color: #ffffff;">中国军舰准备离开青岛港口参加美中海上联合演习(2013年8月20日资料照片)</span><span style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">华盛顿</span><span style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;"> —</span><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">美国主导的环太平洋多国军演展开之际,有美国议员和学者继续对奥巴马政府邀请中国海军参加表示关注。有学者指出,中国将是这次演习的主要受益者。不过也有舆论认为,美国海军和迅速发展的中国海军可以借此相互了解,避免误判。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">中国应邀参加美国主导的6月底至8月初的环太平洋军演继续在美国引发关注。美国众议院军事委员会资深成员,维吉尼亚州共和党籍众议员兰迪·福布斯反对中国参加这次军演。他认为,联合军演的机会应该保留给那些愿意对地区安全做出贡献的盟国和伙伴国。福布斯说,从北京最近几个月对待其亚太邻国的态度来看,北京的行为具有敌对性,缺少对国际法的尊重,影响亚洲航海自由,加剧地区紧张关系,美国将参加军演的机会给北京是在鼓励它的行为。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">*再添冰川*</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">美国众议院外交委员会下属小组监督委员会主席罗拉巴克说,允许中国参加这次联合军演将严重破坏美国及其盟国的安全利益,如同“在北大西洋再添冰川”,而且是“遇热融化的唯一冰川”。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;"> </p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">美国媒体援引国际评估和战略中心中国军事分析人士费舍尔的话说,允许中国参加这次军演将强化华盛顿的“亲中势力”,有助于中国反美宣传攻势。他还说,中国军队在演习中实际观察美国海军与盟国军队的互动模式,这在未来实际军事事件或者冲突中对中国非常有利。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">*近距观察*</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">美国海军学院研究人员斯特兰奇说,中国参加这次演习,使中国海军有机会展示其发展壮大的力量,同时近距离观察其它国家海军的情况。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">媒体还援引前美国国务院情报官员塔西克的话说,邀请中国人民解放军海军参加环太平洋军演,尽管在建立美中两军互信方面理由充分,但是他坚持认为,此举犹如“邀请黄鼠狼参加有关保护鸡群的会议”。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">华盛顿智库“大西洋理事会”的分析人士克里夫说,华盛顿可能希望中国会“礼尚往来”,邀请美国海军参加中国人民解放军海军的军演,不过归根结底,中国的获益仍然大于美国。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">经济学人杂志说,环太平洋军演不可能解决中国同其邻国在东中国海和南中国海的紧张关系,但是这此活动是改善地区各国武装力量间沟通的组成部分,美国官员将有 “罕见的机会”,实际观察中国的武器装备。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">*广泛利益*</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">中国军方报纸解放军报援引国防部发言人杨宇军的话说,中国参加这次环太平洋军演表明,中国愿意促进发展同美国的健康军事关系。中国同美国拥有广泛的共同利益,尽管同时也存在分歧。报道说,这位发言人是在暗批华盛顿“夸大”中国军事威胁的人。</p><p style="font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, \’Arial Unicode MS\’, sans-serif; padding: 0px; margin-bottom: 1.5em; font-size: 15px; line-height: 22px; background-color: #ffffff;">不过报道说,中国国内媒体对中国参加此次环太平洋军演的态度也不尽相同。有的认为,这是中美合作的“积极迹象”,中国海军将名声大振;但是也有中国媒体说,环太平洋军演是“老掉牙的冷战产物”,还有中国舆论说,中国参加此次军演是同美国“帮主”“同流合污”,是“没有骨气”的“丢人”表现。</p>