外来务工子女上学为何愈来愈难?

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">外来务工人员是推动中国几十年来经济蓬勃发展的主力军。他们的队伍日益壮大,其子女的入学门槛却在不断提高。为此他们或奋起抗议、或被迫离婚、或离开居住已久的&#8220;新家园&#8221;。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.de/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E5%8A%A1%E5%B7%A5%E5%AD%90%E5%A5%B3%E4%B8%8A%E5%AD%A6%E4%B8%BA%E4%BD%95%E6%84%88%E6%9D%A5%E6%84%88%E9%9A%BE/a-17792582#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-17792582/17521597" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17521597_303,00.jpg" alt="China Kindergarten" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)六岁的方明兴(音译)举着标语牌站在抗议队伍的前排,高呼道:"我想上学。"他原本想今年秋天在北京入学,但却和其他数千外来务工人员子女一样遭到拒绝。其中部分家长勇于和中共当局对峙,反复在政府办公室门前举行抗议。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">一名家长说:"我很喜欢(英国著名物理学家)霍金(Stephen Hawking),中国还没有像他一样的人。这是我想让自己孩子上学的原因。"许多抗议者在北京从业已超过十年,现在却发现自己是中国最新发展计划的受害者。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">从贫困农村地区进城的大量&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E5%86%9C%E6%B0%91%E5%B7%A5%E5%9F%8E%E5%B8%82%E7%9A%84%E5%BB%BA%E8%AE%BE%E8%80%85-%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E4%BA%8C%E7%AD%89%E4%BA%BA/a-16779985" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">外来务工人员</a>是推动中国几十年来经济蓬勃发展的主力军,据中国国家统计局称,目前共有约2.45亿外来务工人员。他们一旦进城,成为在某市居住的非该市市区&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E6%88%B7%E7%B1%8D%E5%88%B6%E5%BA%A6%E5%83%B5%E5%8C%96%E4%BD%BF%E5%9F%8E%E9%95%87%E5%8C%96%E7%AA%92%E7%A2%8D%E9%9A%BE%E8%A1%8C/a-17305925" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">户籍</a>的人员,便无法享受该市在医疗、教育和住房方面的福利待遇。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">由于不满情绪日益扩大,中共保证赋予外来务工人员更多平等权利,但同时也因为面临长期污染和交通堵塞问题而要求&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B0%86%E4%B8%A5%E6%8E%A7%E7%89%B9%E5%A4%A7%E5%9F%8E%E5%B8%82%E8%A7%84%E6%A8%A1/a-17691019" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">限制中国大城市的发展规模</a>。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">回家不易</span></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.de/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E5%8A%A1%E5%B7%A5%E5%AD%90%E5%A5%B3%E4%B8%8A%E5%AD%A6%E4%B8%BA%E4%BD%95%E6%84%88%E6%9D%A5%E6%84%88%E9%9A%BE/a-17792582#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-17792582/16072658" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="340" height="191" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,16072658_404,00.jpg" alt="China Armut Wanderarbeiter" title="卷铺盖走人,谈何容易?" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 340px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">卷铺盖走人,谈何容易?</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">目前约有2100万外来务工人员生活在北京。其中越来越多的人发现,即使他们已在北京生活几十年之久,自己的孩子被仍学校拒之门外。家长和学者认为政府新规旨在迫使外来务工人员离开首都,这也是将城镇化转移到中小城市的国家计划的一部分。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">方明兴的母亲刘晓兰(音译)说:"政府现在不允许我们的孩子上学,他们说\’这里资源不足,你们应该回家\’。"但是许多人坚持认为首都已成为他们的家,他们不能离开。刘晓兰继续说:"我们在北京任劳任怨近十年。现在也无法回到农村了。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">药品销售员侯天武(音译)补充道:"如果我们和孩子一起回老家,我们就要放弃我们的工作。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">入学条件收紧</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">中国法律保障所有公民享有九年义务教育的权利。近年来,中国特大城市要求外来务工人员子女提供"五证",便可在所居住城市 入学,"五证"包括务工就业证明、实际住所居住证明、全家户口簿、暂住证、户籍所在地出具的在当地没有监护条件的证明。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">但是,北京多个市区现在又增新规,申请今年秋季入学的学生父母必须证明他们在这一区生活和工作。此举有效地阻拦了非京籍户口的儿童入学。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 340px;"><a href="http://www.dw.de/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E5%8A%A1%E5%B7%A5%E5%AD%90%E5%A5%B3%E4%B8%8A%E5%AD%A6%E4%B8%BA%E4%BD%95%E6%84%88%E6%9D%A5%E6%84%88%E9%9A%BE/a-17792582#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-17792582/17516376" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="340" height="191" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17516376_404,00.jpg" alt="Symbolbild China Industrie Produktion" title="外来务工人员是推动中国几十年来经济蓬勃发展的主力军。" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 340px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">外来务工人员是推动中国几十年来经济蓬勃发展的主力军。</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">一些市区还要求家长证明缴纳了社保。而不少外来务工人员的招工单位可能并未缴纳社保。还有一些家长称,相关部门的工作人员就直接告诉他们,无论他们提供什么证明,其孩子都无法在此地入学。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">《南方周末》就此评论认为,入学条件的收紧将剥夺了成千上万孩子的受教育权利,一些家长为使监护一方满足新规条件,甚至选择离婚。还有一些人被迫放弃、回到老家。北京的市和区政府尚未回应法新社的置评请求。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">新规响应中国共产党去年"严格控制特大城市人口"的决定。之后发布的一项政府计划宣布,中国将在2020年前为1亿外来务工人员提供城市户口,但多在中小城市。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">上海金融与法律研究院研究员傅蔚冈在接受法新社采访时表示:"这些限制措施与最新的城镇化计划有关。但是新政过于简单化。"他补充说,北京的人口其实无须被限制。他继续介绍:"长期以来中国在教育方面一直投资不足。北京的公立小学从2000年的1800所减少到今年的1000所,与此同时,人口却增加了60%。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">无处可去</span></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 220px;"><img width="330" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,2675554_4,00.jpg" alt="Schulkinder in China" title="我们的要求很简单:就是让我们的孩子上学。" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px;" /><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">"我们的要求很简单:就是让我们的孩子上学。"</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">一批私立小学可以弥补空缺,但是他们不属于官方教育系统,因此许多私立小学无法向学生提供他们之后参加高考所需的学生注册号。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">一名开印刷公司的季氏父亲说:"好的私立学校要求提供和公立学校一样的文件。我愿意为孩子上学出钱,但是孩子却无处可去。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">游行队伍的图片显示,抗议者跪在政府大楼前,高举标语喊道:"我们的孩子要上学!"高级官员们拒绝会见家长。其中一些父母表示他们曾被捕或遭遇软禁。家长王毅(音译)说:"我们的孩子在北京长大。我们就应该回到老家,过着贫农的生活吗?""我们的要求很简单:就是让我们的孩子上学。"</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻