台湾导演担忧电影市场将依赖中国

<div><div style="display: inline-block;"></div></div> <figure style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 16px; margin: 32px -54.21875px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; clear: both; background-color: #111111;"><img alt="台北西门町的电影街" src="http://ichef.bbci.co.uk/news/ws/660/amz/worldservice/live/assets/images/2014/12/15/141215105353_tw_cinema_624x351_z_nocredit.jpg" width="624" height="351" style="color: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; height: auto; max-width: 100%; -webkit-user-select: none; width: 645.78125px; display: block;" /><figcaption style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 16px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; color: #ececec; font-family: inherit; font-style: inherit; font-size: 1.2rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.33333; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; display: block;">大制作的电影也没有办法吸引观众走进电影院</span></figcaption></figure><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; font-weight: bold; line-height: 1.5; margin-top: 28px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">由于《太平轮》、《军中乐园》等等大片在台湾票房纪录欠佳,引发了台湾电影人士的担忧。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 23px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">他们忧虑的是未来电影越做越大、资金越来越多,但是在台湾无法回收成本,因此电影就必须更仰赖中国市场,而如果想要进入中国市场,却又必须符合中国当局的政治正确。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">有的电影是大堆头的大制作,巨星闪耀,有的是台湾电影请来中国演员,可是其结果不是未能取得耀眼的票房纪录,要不然就是连到中国市场敲门的机会都没有。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">台湾知名导演朱延平说,由于今年几部电影虽然叫好但是无法收回成本,所以恐怕没有导演敢在2015年开拍电影。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">他指出,最近以众多知名国际演员演出的《太平轮》为例,据称成本达4亿人民币(大约新台币20亿),但是到12月中,中国市场票房尚不足2亿人民币,而台湾的票房则虽然是连续夺得卖座龙头,但是也只有大约一亿多元新台币(约2千余万人民币)的票房收入。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">朱延平表示,截至今年12月,还没有台湾导演开拍新片的消息,这跟以往非常不同。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">而台湾导演万仁则指出,前述的电影,如果没有中国市场,回收成本会更加困难,但是进入中国市场,就必须依照中国当局的要求与规定,对台湾的电影界将会是个难题。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">万仁表示,台湾的电影发行市场不利于独立制片,拍摄新片自然就会想到文化比较相近的中国市场,以他自己最近拍摄的电影《车拼》为例,原本以为以两岸通婚、文化差异等元素的喜剧电影,应该可以叩关中国市场,但是结果证明并非如此。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">一家台湾报社影剧版记者在不具名的条件下向BBC中文网记者表示,现在整个华语电影业界,很久都没有推出&#8220;不看会后悔&#8221;的电影,不少台湾本土化一点的电影,虽然口碑、艺术表现都不足以为道,但是娱乐性十足,所以反而卖座。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">这位记者说,以今年在台湾电影金马奖异军突起的电影《推拿》为例,由于关怀弱势、人性化的演绎,所以得到评委的青睐,但是他认为这部电影一开始就没有想要&#8220;大红大紫&#8221;,所以反而&#8220;清新脱俗&#8221;。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">他认为,现在许多导演相信,电影需要大制作,以大投资换取大票房,但是从结果看来这种思维可能需要重新思考。</p>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻