胡漢清:《聯合聲明》已被《基本法》取代

<p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">北京早前表明拒絕英國下議院外交事務委員會來港調查《中英聯合聲明》實施情況,《聲明》是否「失效」演變成外交問題。基本法研究中心主任胡漢清認為,《聲明》的主體內容早在回歸前已被香港《基本法》取代(supplanted),這方面英方已盡其責。他批評,英國國會欲來港調查取證,屬於超越《聲明》的越權行為,明顯干涉中國內部事務。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">胡漢清透露,有意於下月初赴英出席國會聽證會,表達相關法律觀點;他亦已委託曾為英國外交部擔任首席法律顧問的御用大律師Sir&nbsp;Michael&nbsp;Wood,就英國在《聲明》中的角色給予法律意見,預料本周中會有回覆。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-weight: bold; font-size: 12pt; font-family: Arial;">《基本法》議決草稿已反映聲明</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">英國下議院外交事務委員會主席奧塔韋(Sir&nbsp;Richard&nbsp;Ottaway)月初表示,有中方官員向他表達《聲明》已經失效。政制及內地事務局局長譚志源上周在立法會首次作出官方回應,稱《聲明》已完成歷史任務,又說維持港人生活方式「50年不變」的條文是中國政府一方的聲明。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">本身為資深大律師的胡漢清指出,《聲明》雖非正式條約,但對於中英兩國均有法律效力。他表示,英方落實《聲明》應有三大角色,其一是確保《聲明》按照第三條規定,將所載的基本方針政策以《基本法》規定。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-weight: bold; font-size: 12pt; font-family: Arial;">「50年不變」已有條例保障</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">胡漢清續指出,英國國會在1989年就《基本法》最後草稿辯論,最終議決草稿已準確反映《聲明》內容,「已經做了這角色」。他以買賣合約作比喻:「臨時買賣合約同樣有法律效力,但當有正式合約,就會取代咗臨時買賣合約。當《聲明》法律化、憲制化變成《基本法》,香港人可以去法院叫中方兌現,是更高的體現了《聲明》。」</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">英方的另一角色,則是確保《聲明》的基本方針政策「50年不變」。胡漢清表示,這方面《基本法》已有保障,例如第159條列明,《基本法》的任何修改,都不可以與中國對香港既定的基本方針政策相牴觸,「即是如果中國要香港改行社會主義是不行的」。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">胡漢清表示,一個國家批評其他國家法律,必然被指為干預該國內政,因此香港回歸後,英國政府及國會並無角色調查《基本法》,「何況《聲明》無提及普選,下議院要來港調查、甚至要求政府提供證據,有冇搞錯?」他說中方無法阻止英國國會在西敏寺進行聽證,但要來港取證則是「兩碼子事」。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-weight: bold; font-size: 12pt; font-family: Arial;">英應披露聯合小組討論</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;"><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">至於英方的第三個角色,胡漢清認為,是有責任披露當年中英聯合聯絡小組就體現《聲明》的討論,因為此關乎《基本法》的立法原意。他舉例說,回歸初期居港權案,聯絡小組早已就居港權討論達成共識,但審訊期間政府一直缺乏相關文件,導致最終人大首次釋法。</span></p><p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; padding: 0pt;">&nbsp;</p><p style="margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; "><span style="letter-spacing: 0pt; font-size: 12pt; font-family: Arial;">他表示,有意下月初到英國出席國會聽證會,表達有關法律觀點,「就算英國憲法專家(Sir&nbsp;Michael&nbsp;Wood)的法律觀點不同都不緊要,重要是從法律角度講英國的角色」。</span></p>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻