<figure style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 16px; margin: 32px -54.21875px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; clear: both; background-color: #ffffff;"><img src="http://ichef.bbci.co.uk/news/ws/660/amz/worldservice/live/assets/images/2014/12/06/141206043201_zhou_yongkang_china_640x360_ap_nocredit.jpg" width="640" height="360" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; height: auto; max-width: 100%; -webkit-user-select: none; width: 645.78125px; display: block;" alt="" /></figure><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; font-weight: bold; line-height: 1.5; margin: 28px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">中国最高法院周三指称被查办的前中共高官周永康以及薄熙来等人“践踏法治”,“搞非组织政治活动”。这是中国官方首次公开点明对周永康的指控。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin: 23px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">中国最高人民法院院长周强在发表的一个年度报告中说,周永康和薄熙来等人“搞非组织政治活动”,而且“破坏党的团结”,并说他们搞非组织政治活动造成恶劣影响。不过这个报告没有给出具体细节。这是中国官方首次有“非组织政治活动”这种提法。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin: 18px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">报告敦促官员“彻底肃清周永康严重违纪违法对法院工作造成的恶劣影响”。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin: 18px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">71岁的周永康是在习近平反腐努力中落马的最高级官员,也是自中共1949年建政以来因腐败丑闻被查处的最高级官员。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin: 18px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">周永康去年被捕并被开除出党。他面对的指控有受贿和泄露国家机密。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, \’Microsoft YaHei\’, 微软雅黑, SimSun, 宋体, \’WenQuanYi Micro Hei\’, sans-serif; font-size: 1.6rem; line-height: 1.5; margin: 18px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">中国国家领导人习近平上台以来把反腐败当作头等大事。许多党、政、军和企业的高级官员纷纷被查处,其中包括周永康在国家企业中的代理人。</p>