为何如此多的中国人想离开祖国?

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">周六的德语媒体,谈到大量中国人想离开中国的问题。除了严重的空气污染和食品问题外,没有任何安全感也是导致大量中国人想移民海外的原因。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.de/%E4%B8%BA%E4%BD%95%E5%A6%82%E6%AD%A4%E5%A4%9A%E7%9A%84%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%83%B3%E7%A6%BB%E5%BC%80%E7%A5%96%E5%9B%BD/a-18375944#" link="/overlay/overlay_image/s-1684/c-18375944/17128898" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17128898_303,00.jpg" alt="China Nationaltag Goldene Woche Flughafen" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)《南德意志报》周六刊登了一篇题为"好好生活"的文章。文章中谈到一位在中国的意大利公司老板对其中国员工说:中国是希望,你们是未来!但是很多中国人却想方设法离开中国。这究竟是为什么?</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章称,中国的城市人实现了小康,他们当中的一些人成为了超级富豪。除了美国外,在世界任何一个地方都没有像在中国这样销售了如此多的劳斯莱斯汽车。尽管2010年中国城市人的平均月收入超过12000元,但是如果问他们是否打算出国,60%的人回答是想移民国外。中国的&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%8A%A5%E5%91%8A%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%BF%91%E5%8D%8A%E5%AF%8C%E8%B1%AA%E8%AE%A1%E5%88%92%E7%A7%BB%E6%B0%91%E5%9B%BD%E5%A4%96/a-17922007" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">百万富翁</a>早已先行一步,他们已经移民或者正在向海外移民。北京的党和国家领导人习近平呼吁实现"中国梦"。中国的一些城市人却在做着自己的梦:干脆离开这里。而离开的原因又是什么呢?</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="http://www.dw.de/%E4%B8%BA%E4%BD%95%E5%A6%82%E6%AD%A4%E5%A4%9A%E7%9A%84%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%83%B3%E7%A6%BB%E5%BC%80%E7%A5%96%E5%9B%BD/a-18375944#" link="/overlay/overlay_image/s-1684/c-18375944/17454884" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="340" height="191" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,17454884_404,00.jpg" alt="Smog in Peking China 24.02.2014" title="北京的雾霾天气" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 340px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">北京的雾霾天气</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">人人没有安全感</span><br /><br />文章援引中国一家移民机构负责人的话说,"主要原因有三个:空气,食品和不安全感。所有人都神经紧张。""无论是穷人还是富人都没有安全感。你没有任何法律保护。政府有可能明天就没收你的一切。小到没收房子,大到没收你的所有银行存款。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">"一些中国社会学者称中国现在出现&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%AF%8C%E8%B1%AA%E5%90%91%E5%A4%96%E9%80%83/a-17419066" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">第三次移民潮</a>。第一次发生于明朝崩溃的1644年。第二次发生在19世纪末。现在不得不看到的是,离开中国的不是贫穷的难民,而恰恰是那些生活在中国上流社会的人。他们中有很多人属于国家精英以及最富有的人。他们有房,有车,有一份很好的工作,但是如果你碰到他们,例如银行雇员徐虹(音),他们会说,我们的境况不好,时时刻刻都在担忧。"<br /><br /></p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px; float: right; width: 220px;"><img width="330" border="0" src="http://www.dw.de/image/0,,6403460_4,00.jpg" alt="Dossierbild Triptychon Dioxin Skandal Eier 2" title="食品不卫生是中国百姓面临的严重问题" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 220px;" /><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">食品不卫生是中国百姓面临的严重问题</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">"中国人始终感到生活压抑。不仅仅是因为空气和食品污染,还因为这里令人难以置信的高压。徐虹说,\’无论我遇到谁,无论是遇到朋友、客户还是大学生,谈论的话题都是移民。\’"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">"中国秘密扩张"</span><br /></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">《新苏黎世报》昨天刊登一篇题为"中国秘密扩张"的文章,谈到中国在南中国海填海,建造人工岛屿。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">文章说,为了强调其领土要求,中国在南海迅速建造人工岛,邻国对此束手无策。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">"今年年初时,卫星图片上显示的还只是浅褐色的一小块。但是最近3个月<span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">,</span>美济礁附近已经扩建成一个岛屿。所谓南沙群岛的一部分,多年来中国与其他南海沿岸国家之间一直对美济礁的&nbsp;<a href="http://www.dw.de/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%90%8C%E4%B8%9C%E7%9B%9F%E5%B0%B1%E5%8D%97%E6%B5%B7%E8%A1%8C%E4%B8%BA%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%96%B9%E9%92%88%E8%BE%BE%E6%88%90%E4%B8%80%E8%87%B4/a-15253513" style="color: #0087eb; text-decoration: none;">主权存在纠纷</a>。最近以来,北京政府不仅语气强硬,而且也采取了切实的步骤,在有争议的美济礁附近填海造地,扩建岛屿。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">美济礁远离中国大陆超过1000公里,位于菲律宾经济区域。除中国外,台湾和越南也对该岛屿提出领土要求。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">周四,菲律宾要求北京政府重新拆毁扩建的岛屿。菲律宾国防部一位发言人表示,扩建岛屿问题不仅关系到菲律宾,而且事关整个国际社会。美国国务卿卡特(Ash Carter)也对中国的态度感到担忧。他尤其担心新扩建的岛屿被用于军事目的。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">菲律宾早在两年前就要求联合国仲裁法庭就菲律宾与中国在南海上的岛屿纠纷做出裁决。但是中国拒绝参与该仲裁,而且始终拒绝在东盟框架内举行多国谈判。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻