<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">中国国家主席习近平即将赴美参加核安全峰会。届时朝鲜半岛的核安全问题将是2016年第一次“习奥会”所关注的话题。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/2016%E5%B9%B4%E9%A6%96%E6%AC%A1%E4%B9%A0%E5%A5%A5%E4%BC%9A%E8%81%9A%E7%84%A6%E6%9C%9D%E6%A0%B8%E9%97%AE%E9%A2%98/a-19138185#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19138185/18653102" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,18653102_303,00.jpg" alt="China Barack Obama und Xi Jinping Pressekonferenz in Peking" title="即将举行的习奥会,可能是奥巴马任期内最后一次在美国和习近平见面(资料图片)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">即将举行的习奥会,可能是奥巴马任期内最后一次在美国和习近平见面(资料图片)</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)中国国家主席习近平下周即将赴美参加在华盛顿举行的第四届核安全峰会。届时,他将与美国总统奥巴马就朝鲜半岛问题展开会谈。北京的一位高层官员周四(3月24日)透露了上述消息。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">这是中美两国元首2016年的首次会晤。中国外交部副部长李保东向媒体表示,今年1月朝鲜举行的核爆试验以及之后的一系列火箭试射很有可能成为中美两国领导人在出席核安全峰会期间商谈的内容。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">李保东透露,在会晤期间,两位国家领导人将就双边事宜全面交换意见,其中包括朝鲜半岛问题。他补充说:"我们相信应该通过对话和磋商解决这个问题。"李保东指出,习近平这次出席峰会,充分体现了中方对核安全的高度重视。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">习近平在出席此次核峰会之前将对捷克进行国事访问。这也是中捷建交67年来中国国家主席首次对捷克进行国事访问。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;">核原料安全成焦点</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">即将召开的华盛顿核安全峰会将讨论如何安全放置核原料,包括防止潜在的恐怖分子获取这些原料。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">该峰会本身不会提及朝鲜最近的武器试射行动,但有可能涉及停止向有潜力开发核武的国家提供核原料的问题。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.com/zh/2016%E5%B9%B4%E9%A6%96%E6%AC%A1%E4%B9%A0%E5%A5%A5%E4%BC%9A%E8%81%9A%E7%84%A6%E6%9C%9D%E6%A0%B8%E9%97%AE%E9%A2%98/a-19138185#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19138185/19125993" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,19125993_401,00.jpg" alt="Nordkorea Atomtest" title="朝鲜的一系列武器试验都想彰显自己拥有远距离核打击的能力(资料图片)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">朝鲜的一系列武器试验都想彰显自己拥有远距离核打击的能力(资料图片)</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">中国是此次与会的52个国家和国际组织中的一员,这是华盛顿首次举办核安全峰会。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="color: #000000; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; font-size: 19px; line-height: 25px;">金正恩的"无情"打击</span>法新社报道称,美国政界曾督促中国作为朝鲜的唯一盟国,应该向朝鲜方面施压促使其停止核武挑衅。但北京担忧朝鲜的稳定,拒绝采取任何有可能削弱其盟国经济的措施。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">据朝鲜中央通讯社的消息,本周四,朝鲜完成了固体燃料火箭的试射。韩联社报道称,金正恩日前在视察火箭发射时表示,试验的成功使朝鲜得以进一步提高"无情"打击敌对势力的弹道导弹的威力。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">今年1月6日,朝鲜展开了一次核爆试验,并将此称为"氢弹爆炸试验"。国际社会对此持怀疑态度。一个月后,朝鲜又试射了弹道导弹,并利用远程火箭发射了一颗卫星。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">2016年3月初,联合国安理会通过了明显加强对朝鲜制裁力度的决议。制裁内容包括责令各国检查所有来往于朝鲜的货物运输;禁止任何成员国向朝鲜提供航空燃料;禁止朝鲜输出煤、铁、金、钛及稀土;禁止向朝鲜出口包括名表在内的奢侈品和运动用品;全面禁止该国常规武器交易以及对朝鲜实施严格的金融制裁。另外,联合国还决定冻结16名朝鲜人以及朝鲜企业的帐号,并禁止相关人员进入他国。</p></div></div>