奥巴马:解除对越武器禁运并非因为中国

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; background-color: #ffffff;">奥巴马开启越南访问的首日即宣布,全面解除对越南实施50年之久的武器禁运,并称该决定与中国无关。但奥巴马也强调,今后每项武器的订单都要遵循更严格的规定。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%A5%A5%E5%B7%B4%E9%A9%AC%E8%A7%A3%E9%99%A4%E5%AF%B9%E8%B6%8A%E6%AD%A6%E5%99%A8%E7%A6%81%E8%BF%90%E5%B9%B6%E9%9D%9E%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E4%B8%AD%E5%9B%BD/a-19276530#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19276530/19276470" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,19276470_303,00.jpg" alt="Vietnam Besuch US-Pr&#228;sident Barack Obama" title="奥巴马与越南国家主席陈大光" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">奥巴马与越南国家主席陈大光</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: Simsun; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)周一(5月23日)为迎接这位美国总统的到来,越南铺起了红地毯。奥巴马抵达河内后,在那里会见了越南国家主席陈大光。稍后,还将同越共中央总书记阮富仲会面。去年7月阮富仲曾到访华盛顿。<br /><br />奥巴马与越共领导人会面后表示,美国将会全面解除对越南的武器禁运,但该决定与中国在南中国海的活动无关,相反,是实现美越两国关系正常化进程的最后一步。<br /><br />作为奥巴马帮助东南亚国家抗衡中国的努力之一,美国在2014年部分取消了自从越南战争结束以来对越实施的武器禁运,允许该国购买用于海上安全的防卫性武器。而中国对该项决定表示不满。<br /><br />奥巴马还强调,与越南方面在人权议题上仍有分歧。美国致力于保护包括言论自由、宗教自由在内的国际人权标准。越南是一党专政国家。政府批评者在该国遭受打压。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E5%A5%A5%E5%B7%B4%E9%A9%AC%E8%A7%A3%E9%99%A4%E5%AF%B9%E8%B6%8A%E6%AD%A6%E5%99%A8%E7%A6%81%E8%BF%90%E5%B9%B6%E9%9D%9E%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E4%B8%AD%E5%9B%BD/a-19276530#" link="/overlay/overlay_image/s-1681/c-19276530/19276458" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" border="0" src="http://www.dw.com/image/0,,19276458_401,00.jpg" alt="Vietnam Besuch US-Pr&#228;sident Barack Obama" title="奥巴马抵达河内机场" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; width: 720px;">奥巴马抵达河内机场</p></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: \’MS Song\’, \’MS Hei\’; padding: 0px 40px 12px 0px;"><br /><br />&#8220;一个改变游戏规则的协议&#8221;<br /><br />双方的会面中还涉及&#8220;跨太平洋战略伙伴关系协议(TPP)&#8221;。尽管华盛顿在政治方面受到一些阻力,但奥巴马周一表示,仍相信该协议将会获得国会的批准。<br /><br />在为期三天对越南的访问中,奥巴马在越南对媒体表示,&#8220;我依然对协议获批有信心的原因是,我认为&#8216;它(TPP)&#8217;是该做的事情。&#8221;<br /><br />越南加入了美国领导的&#8220;跨太平洋战略伙伴协议(TPP)&#8221;,但TPP协议仍在等待美国国会批准。至今,美国国会中占多数席位的共和党反对该协议的声音较大。<br /><br />该协议旨在帮助美国摆脱以中国为主导的亚洲贸易带来的影响。但批评者警告,TPP协议的通过将损害美国企业的利益,令廉价的国外商品进入美国市场,导致美国工人的工资和就业岗位受到影响。<br /><br />越南已迅速接受了这笔&#8220;交易&#8221;。越南国家主席陈大光周一表示,这是一个改变游戏规则的协议,并希望能以此重塑全球贸易。他说,&#8220;该协议将成为带动亚太地区经济增长的驱动&#8221;,越南将致力于&#8220;所有协议条款的全面落实,其中包括承认工人的权利。&#8221;<br /><br />目前,越南禁止成立独立工会。<br /><br />现在,12个会员国组成的&#8220;跨太平洋战略伙伴关系协议(TPP)&#8221;仍需等待美国国会的批准才能生效。<br /><br />12个签署国为美国、日本、澳大利亚、文莱、加拿大、智利、马来西亚、墨西哥、新西兰、秘鲁、新加坡和越南。<br /><br />本周稍后,奥巴马还将到访日本,出席七国集团(G7)峰会。奥巴马将是到访日本广岛的首位美国总统。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻