欣克利角核电项目获批英中关系朝前进

<div style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 16px; margin: 16px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;"><img src="http://ichef-1.bbci.co.uk/news/ws/660/amz/worldservice/live/assets/images/2016/09/15/160915110021_hinkley_point_640x360_reuters.jpg" width="640" height="360" data-highest-encountered-width="660" style="font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; color: #bdbdbd; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; height: auto; max-width: 100%; -webkit-user-select: none; width: 645.781px; display: block; background-color: #111111;" alt="" /></div><div property="articleBody" style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 16px; margin: 0px 53.7642px 0px auto; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;"><figure style="border: 0px; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 32px -54.2188px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; clear: both; background-color: #111111;"><span style="border: 0px; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; display: block; position: relative;"><span style="border: 0px !important; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px !important; vertical-align: baseline; clip: rect(1px 1px 1px 1px); overflow: hidden; position: absolute !important; height: 1px !important; width: 1px !important;">Image copyright</span><span style="border: 0px; color: #ececec; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 0.75rem; font-weight: inherit; letter-spacing: 0.25px; line-height: 1.33333; margin: 0px; padding: 3px 8px 1px; vertical-align: baseline; text-transform: uppercase; bottom: 0px; position: absolute; right: 0px; background: rgba(0, 0, 0, 0.6);">REUTERS</span></span><figcaption style="border: 0px; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 16px; vertical-align: baseline; visibility: visible;"><span style="border: 0px !important; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px !important; vertical-align: baseline; clip: rect(1px 1px 1px 1px); overflow: hidden; position: absolute !important; height: 1px !important; width: 1px !important;">Image caption</span><span style="border: 0px; color: #ececec; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 0.75rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.33333; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; display: block;">在有关合同签署后,中广核就可以开始申请英国批准使用他们自己设计的核电站反应堆的进程了。</span></figcaption></figure><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: bold; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 28px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">从中国人的角度看,英国政府今天宣布批准欣克利角项目,也等于给在英国埃塞克斯布拉德威尔造(另)一座中国的核电站开了绿灯。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">经过7周的不确定和猜测,现在确定的是:英国政府准备将欣克利角的这个至关重要的大项目交给中国的一家国企了。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">英国政府批准法国电力公司EDF,是和EDF与中广核的合同有着千丝万缕的联系的。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">届时将会签署两份合同,第二份合同将承诺中广核除了在欣克利角和西兹韦尔的核电站中起到投资者的作用外,也将在布拉德威尔核电站中发挥领导角色。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">在有关合同签署后,中广核就可以开始申请英国批准使用他们自己设计的核电站反应堆的进程了。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">这个过程长达4年之久,但结果将是在英国国土上出现第一个由中国设计、建造和运营的核电站。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">正是布拉德威尔核电站才代表着英国和中国发展出一种非常重大和长远的关键基础建设关系,而与此同时,一些其它国家正对引入中国伙伴持越来越谨慎的态度。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">在据报特里莎&#183;梅担心安全问题的风险出现各种不确定因素后,这一交易也让英国和中国政府间所谓的黄金关系重新步入正轨。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">作为监管核电能源的国际领导者,英国对中国提供了一个价值巨大的展示机会。本月早些时候习近平主席和特里莎&#183;梅在杭州G20峰会期间会晤时表示,中国有耐心等待这个机会。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">这个耐心受到了为期7周的考验,在此期间,中国也经受了有关英国首相据报担心中国参与核电项目的种种猜测的考验。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">中国的大使迅速反驳,称英国在全民公投决定退出欧盟后需要经济伙伴。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">现在英国政府宣布批准了这个项目,伦敦和北京都希望把这7个礼拜的疙瘩抛诸脑后。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 1rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.5; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">英国很希望能和中国达成更多投资和可能达成的自由贸易协定。中国则开始行动在一个发达国家建造首个核电站,并有兴趣参与英国高铁的竞标。</p></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻