<p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; font-weight: bold; line-height: 1.75; margin-top: 28px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">尽管北京在特朗普当选后强调两国的共同利益,但特朗普在竞选时对中国的谈话让一些中美关系观察人士感到不安。他们担心,特朗普的上台也意味着美国对华“贸易战”的开始。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">不过,华盛顿布鲁金斯学会的高级研究员杜大伟(David Dollar)对BBC中文网说,特朗普可能不会对中国征收45%的关税,但他会采取一些措施,回应选民的诉求。总体上,他认为中美关系可能会发生重大变化。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">“他可能专注在一些特定的行业,例如钢铁,”杜大伟在接受采访时表示。“特朗普还说,他会在上台第一天就将中国列为货币操纵国,但这根本没有道理,因为中国一直通过市场干预抬高人民币,而不是降低它。”</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">在加入布鲁金斯学会前,杜大伟曾于2009年至2013年间任职美国财政部驻华经济与金融特使。此前,他在世界银行工作二十年。2004年至2009年间,他曾任世界银行中国和蒙古局局长。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">杜大伟说,特朗普上台后应该会在贸易和货币上采取一些强硬的措施,但中国也会对此进行报复。“希望这会是轻微的,而不会上升至贸易战。”若真如此,中美的经贸关系可能会在特朗普任期内陷入停滞,甚至倒退。</p><figure style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin: 24px -24.6406px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #111111; clear: both;"><span style="border: 0px; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; display: block; position: relative;"><img src="http://ichef.bbci.co.uk/news/ws/624/amz/worldservice/live/assets/images/2016/11/14/161114065136_cn_xi_jinping_donald_trump_976x549_afp.jpg" datasrc="http://ichef.bbci.co.uk/news/ws/320/amz/worldservice/live/assets/images/2016/11/14/161114065136_cn_xi_jinping_donald_trump_976x549_afp.jpg" width="976" height="549" data-highest-encountered-width="624" style="color: #bdbdbd; font-style: inherit; font-family: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; height: auto; max-width: 100%; user-select: none; width: 616.203px; transition: opacity 0.2s ease-in; display: block;" alt="" /><span style="border: 0px !important; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px !important; vertical-align: baseline; clip: rect(1px 1px 1px 1px); overflow: hidden; position: absolute !important; height: 1px !important; width: 1px !important;">Image copyright</span><span style="border: 0px; color: #ececec; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 0.875rem; font-weight: inherit; letter-spacing: 0.25px; line-height: 1.14286; margin: 0px; padding: 3px 8px 1px; vertical-align: baseline; text-transform: uppercase; background: rgba(0, 0, 0, 0.6); bottom: 0px; position: absolute; right: 0px;">AFP</span></span><figcaption style="border: 0px; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 16px; vertical-align: baseline; visibility: visible;"><span style="border: 0px !important; color: inherit; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 14px; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px !important; vertical-align: baseline; clip: rect(1px 1px 1px 1px); overflow: hidden; position: absolute !important; height: 1px !important; width: 1px !important;">Image caption</span><span style="border: 0px; color: #ececec; font-style: inherit; font-family: inherit; font-size: 0.75rem; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: 1.33333; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; display: block;">杜大伟对BBC中文网说,若美国从贸易(如TPP)与气候协议中撤出,而中国在亚太谈判新的贸易与投资协议,则可以让中国领导带动(地区)深入整合。</span></figcaption></figure><h2>亚洲“重要变化”</h2><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">在竞选时,特朗普曾威胁美国亚太盟友日本和韩国,称若他们不对美国的军事援助缴付更多的钱,华盛顿可能放弃对日韩的支援。那么,特朗普上台后会坚守这一承诺吗?</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">“短期内,他们(指日韩)可能会同意,但从特朗普政府发出的主要信息是,这些国家应当自行发展军事能力,而不依赖于美国。这是在亚洲的一个重要变化。”</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">杜大伟说,在亚洲,美国的传统盟友澳大利亚和韩国等国在未来几年可能会强调与中国更加紧密的经济与外交关系。这个过程中,若中国坚持减少碳排放,则会让其增加不少的“软实力”。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, "Microsoft YaHei", 微软雅黑, SimSun, 宋体, "WenQuanYi Micro Hei", sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">他还表示,若美国从贸易(如TPP)与气候协议中撤出,而中国在亚太谈判新的贸易与投资协议,则可以让中国领导带动(地区)深入整合。对亚洲其他国家而言,他们也有理由质疑美国是否是一个负责任的“持份者”(stakeholder)。</p>