英媒:中国考虑奖励措施鼓励二胎

<p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; font-weight: bold; line-height: 1.75; margin-top: 28px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;"><img src="http://ichef-1.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/1659B/production/_94874519_08e35626-c1a2-48b6-95fb-48005f731fd6.jpg" alt="中国一个家庭的父亲用拖车带着孩子" width="660" height="371" align="left" /><br />路透社周二(2月28日)报道称,中国正在考虑引入生育奖励和补贴,鼓励人们生二胎。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">这一消息是由中国国家卫计委副主任王培安在上周六举行的一次社会福利会议上透露的。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">报道引述王培安表示,拥有第二个孩子是每个中国家庭的权利,但是沉重经济负担成为阻碍这一权利实现的瓶颈。"</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">报道称,中国卫计委2015年的一次调查发现,六成的家庭不愿意生育二胎,主要原因是经济负担。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">"中国的生育率,列入世界最低国家行列。生育率已经快速成为当局的担忧,而不再是政绩。"</p><h2>海外房地产</h2><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">《金融时报》周二报道中国的房地产买家把目光投向更广大的市场。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">报道称,随着澳大利亚银行监管机构希望抑制房地产泡沫,中国投资者正在转向英国市场。</p><p style="border: 0px; color: #404040; font-variant-numeric: inherit; font-family: Helvetica, Arial, STHeiti, 华文黑体, &quot;Microsoft YaHei&quot;, 微软雅黑, SimSun, 宋体, &quot;WenQuanYi Micro Hei&quot;, sans-serif; font-size: 1rem; line-height: 1.75; margin-top: 18px; padding: 0px; vertical-align: baseline; background-color: #ffffff;">据《金融时报》报道,2014-2015年,中国投资者获准在澳大利亚的房地产市场投入243亿澳元。外资的流入使悉尼和墨尔本的房价在过去四年半时间,分别涨升了67%和47%。"公寓的五分之一买家是外国人"。</p>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻