特朗普故宫\”暖场\” 很赞很开心

<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; background-color: #ffffff;">习近平给来访的特朗普夫妇安排了相当特别的行程。访华首日,特朗普参观故宫,他还拿出平板电脑秀小外孙女的中文。周四举行正式的国事活动。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E7%89%B9%E6%9C%97%E6%99%AE%E6%95%85%E5%AE%AB%E6%9A%96%E5%9C%BA-%E5%BE%88%E8%B5%9E%E5%BE%88%E5%BC%80%E5%BF%83/a-41299007?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/41299007/41291984" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img src="http://www.dw.com/image/41291984_303.jpg" title="China Peking Xi Jinping und Donald Trump (picture-alliance/AP Photo/A. Harnik)" alt="China Peking Xi Jinping und Donald Trump (picture-alliance/AP Photo/A. Harnik)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;"></p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;"><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网) 特朗普一行周三抵达北京。当他与夫人梅拉尼娅走出"空军一号"专机时,等待已久的军乐队演奏乐曲,也有挥舞着中国和美国国旗的孩子们欢呼"欢迎欢迎"。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; font-size: 17px;"><br />美联社指出,中国政府和外交政策都相当重视外交礼仪。像这种欢迎仪式,种种细节都有着严谨周密的安排。</span>这位美国统和第一夫人看起来很高兴,他们微笑着接过花束。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">习近平这次为特朗普夫妇安排了十分特别的行程。当天的安排是故宫游。周四才会进入正式的国事活动,习近平将在人民大会堂东门外广场举行仪式欢迎特朗普访华,随后双方将举行会谈。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">法新社指出,尽管双方在贸易和朝鲜方面存在分歧,两位领导人和他们的妻子们见面时都保持着友好的微笑。&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><div><img src="http://www.dw.com/image/41288912_303.jpg" alt="China US-Pr&#228;sident Donald Trump &amp; Melania Trump | Ankunft in Peking (Reuters/T. Peter)" /><br />&nbsp;<span style="font-size: 10pt;">美国总统特朗普携夫人梅拉妮娅乘空军一号于11月8日抵达北京,展开对中国的首次国事访问。</span></div><div>&nbsp;</div><div><span style="font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; font-size: 17px;">习近平与彭丽媛在故宫迎接来访的特朗普夫妇,双方在宝蕴楼茶叙之时,特朗普用平板电脑向习近平夫妇展示了外孙女阿拉贝拉(Arabella Kushner)秀中文的视频。根据中国媒体报道,阿拉贝拉不但用中文唱歌还会背诵古诗词。阿拉贝拉是特朗普的大女儿伊万卡的女儿。</span></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">习称赞阿拉贝拉,说她应该得到"A +"的成绩,他还说,许多中国人都看过阿拉贝拉的视频,她在中国已经是一个小明星了。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">几人共同参观故宫前三殿并欣赏了京剧表演。多家中文媒体报道,看过了《梨园春苗》、《美猴王》、《贵妃醉酒》三个节目后,四人上台与身穿戏服的演员合影。特朗普称赞他们的表演"很棒"。他向媒体表示:"我们很开心,非常感谢。"</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">法新社指出,中方安排比国事访问更高(State Visit Plus)的规格来欢迎特朗普。</p><div><img src="http://www.dw.com/image/15749256_303.jpg" alt="Staatsbesuch Richard Nixon in China 1972" /></div><div><h4>中美领导人&#8220;亲密接触&#8221;的40年过往</h4><h2><span style="font-size: 10pt;">尼克松"破冰之旅"</span></h2><div><span style="font-size: 10pt;">1972年2月,时任美国总统尼克松访问中国,并与毛泽东进行了会晤,标志中美关系正常化的开始。不过,这次见面的时候双方尚未正式建交。</span></div><div>&nbsp;</div><div><span style="font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; font-size: 17px;">据香港"01"报道,习近平夫妇计划在故宫中的建福宫设宴款待特朗普与梅拉尼娅。《明报》指出,这种安排,其规格将超越奥巴马访问中国时在"瀛台夜话"的宴席&nbsp;。</span></div></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">中美双方今天已签了一个"大单"。 根据多家中国媒体报道,中国国务院副总理汪洋、美国商务部长罗斯(Wilbur Ross)见证下,中美企业家在人民大会堂签署了多项商业合作协议,涵盖生命科学、航空、智能制造等多个领域,总计约90亿美元。汪洋笑着表示,今天只是"暖场","好戏在明天"。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻