“A.I.之年”:2018消费者电子产品展亮点

<div></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;2018CES全球最大的消费电子展开幕,</div><div>&nbsp;</div><div><span style="color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 18px;">展会有许多新展品亮相。三星(Samsung)重点推出了有大触控屏的声控智能冰箱。中国制造商华为展出了公司首款面向美国市场的高端智能手机。而LG则展示了一台可以像瑜伽垫一样被卷起来的电视。</span><br /><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">但今年展会的宠儿显然不是某一个设备,而是数量越来越多的帮助这些产品运行的人工智能软件。亚马逊和谷歌为了成为消费者产品一体化首选服务而展开的竞赛,在这里有充分体现。许多展台上招牌都醒目地打出了产品是与谷歌助手(Google Assistant)还是亚马逊Alexa合作。智能家庭、汽车和电视上似乎都有亚马逊或谷歌的痕迹。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 0.625rem 0px; width: 570px; padding: 0.625rem 0px 0.625rem 11.875rem; border-top: 1px solid #dddddd; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 11.875rem; float: left; margin-left: -11.875rem;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-3/11CES-3-jumbo.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-3/11CES-3-jumbo.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 190px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1rem;">&nbsp;<cite style="box-sizing: border-box; display: inline-block; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #999999; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;这是人工智能和对话界面之年,&#8221;弗雷斯特研究公司(Forrester Research)分析师J&#183;P&#183;高恩德(J. P. Gownder)说。</p>&nbsp;<p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">掌握各种技能的机器人在会场上鱼贯而过。其中一个叫Nimbo的机器人(上图)是一个智能安全系统,可以在设定的特定路线巡逻。另一个叫&#8220;i宝&#8221;(iPal)的机器人(下图)可以用作老人和小孩的伙伴。阿凡达机器人(AvatarMind)设计的这个价值1500美元的人形机器人可以提醒老人吃药,或是在门口迎接小孩。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">索尼(Sony)的新机器狗Aibo也会让参会者驻足,花些时间伸手摸摸它们表面坚硬的脑袋。</p><div><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -0.9375rem; width: auto; padding: 0px; border: none; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 600px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-8/11CES-8-master1050.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-8/11CES-8-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 600px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">从激活中心、游戏到在展会大厅里四处走动的讲者,谷歌的存在可以很明显感受到,但亚马逊借大量与Alexa语音小助手合作的产品主导了赛场,如扫地机器人、调光设备,甚至还有灭蚊器。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -0.9375rem; width: auto; padding: 0px; border: none; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 600px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-11/11CES-11-master1050.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-11/11CES-11-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 600px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">今年的活动有4000多个参展商,其中包括800个初创公司,场地面积达260多万平方英尺(约合2.4万平方米)。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 0.625rem 0px; width: 570px; padding: 0.625rem 0px 0.625rem 11.875rem; border-top: 1px solid #dddddd; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 11.875rem; float: left; margin-left: -11.875rem;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-12/11CES-12-jumbo.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-12/11CES-12-jumbo.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 190px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1rem;">&nbsp;<cite style="box-sizing: border-box; display: inline-block; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #999999; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">咖啡机、吸尘器、烤箱甚至猫砂盆等家电产品经过了人工智能升级。三星展出的智能冰箱能让消费者通过声音和大触控屏控制其他的家用设备。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -0.9375rem; width: auto; padding: 0px; border: none; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 600px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-14/11CES-14-master1050.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-14/11CES-14-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 600px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;梅赛德斯奔驰用户体验&#8221;(The Mercedes-Benz User Experience,简称MBUX)是众多拥有互联汽车技术的车辆系统之一,深受参会者喜爱。这个车载系统有一个触控屏,还能听懂语音指令。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -0.9375rem; width: auto; padding: 0px; border: none; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 600px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-7/11CES-7-master1050.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-7/11CES-7-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 600px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">ROGER KISBY FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">周三时,展厅出现了超过一个小时的大面积停电。一个巨大的电子产品展竟然没有电力,让许多参会者感到讽刺。</p><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -0.9375rem; width: auto; padding: 0px; border: none; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; width: 600px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-16/11CES-16-master1050.jpg" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/01/11/business/11CES-16/11CES-16-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 600px; height: auto;" alt="" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">DAVID BECKER/GETTY IMAGES</cite></figcaption></figure>&nbsp;</div></div><div>&nbsp;</div>