地图、手纸、VPN,外国人的中国旅行指南

<div></div><div><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">中国是世界上最令人激动、最值得一去的地方之一,但就连经验丰富的旅行者都会有些忌惮,担心遇到沟通不畅或不熟悉当地规矩和习俗的问题。以下是一些实用小贴士,能帮助你在这个世界上人口最多的国家安然度过整个旅程。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">简易签证</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">好消息:那些麻烦又昂贵的单次入境签证已经成为历史了。美国人现在可以向中国大使馆申请10年多次往返签证。从大使馆网站下载表格,填好申请,再带上行程单的副本去往当地的领事馆或大使馆(这取决于你所在地点)。付费140美元,再等上几天,你就一切就绪了。也有有偿的签证服务,可以替你去领馆递交申请。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">还有一个重要的注意事项:护照和签证的有效期很少重合,这会造成护照过期而签证依然有效的情况。我在上一次旅行前就发现自己正好遇到了这个问题&#8212;&#8212;我是否要再走一遍这个昂贵而费时的申请程序?不用&#8212;&#8212;只要姓名、出生日期等个人信息能够完全匹配,你就能使用过期护照中的签证旅游(把两本护照都带上)。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">无现金</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">在中国,上至奢华的时装店,下至最简陋的饺子馆,不论在哪你几乎都能看见蓝色和绿色的二维码。微信支付和支付宝逐渐让中国经济向无现金转变:只需输入你想支付的金额,扫描商家的二维码,就能直接用银行账户进行付款。这是一种革命&#8212;&#8212;一种你身为游客无法参与的革命。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">中国的无现金支付需要有中国的银行卡,而如果你不是中国公民或居民就无法办理。也别指望商家接受你的外国信用卡&#8212;&#8212;你往往会失望的。所以多装上一些现金吧&#8212;&#8212;好在,我在中国的城市里找ATM时并不麻烦,用美国借记卡按中国货币结算取款也没有问题。如果你想谨慎行事,可以在动身之前在当地的银行换一些现金。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">叫车服务&#8212;&#8212;但有个小问题</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">虽然你可能不会参与无现金革命,但你能使用中国版优步(Uber)&#8212;&#8212;滴滴出行(事实上,这家公司在2016年收购了优步在中国的业务,迫使其退出中国)。我发现滴滴出行并不贵,还和在美国的优步一样可靠,不过有一点:要用信用卡付款。滴滴出行不接受我的Chase信用卡,但接受了一张信用合作社卡。只是很不幸,我的合作社再三将这些扣费标记为可疑交易,引来了诈骗处理部门的好几通长时电话。虽然不是万无一失,但你可以在出门之前在准备使用的卡上设置一个旅行提醒。也可以办理诈骗活动的短信提醒,这能让你立即确认扣款的真实性。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">电话小窍门</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">说到打电话,我发现最便宜的方法就是使用微信应用。花9.99美元在应用内购买的点数(还会附赠2.50美元)可以使用很长时间。打给美国的电话每分钟只需1美分,通话音质也很好。用微信发短消息很简单,使用iMessage也很顺利。WhatsApp在中国是被屏蔽的。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">保障安全</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">你应该时刻保持警惕,但是中国对于外国人来说还是非常安全的。我加起来在中国待了有一年多,不论什么时候出去逛,都从未感到危险或人身安全受到威胁。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">然而,中国的交通非常可怕,作为行人要顺利通过大街永远都是冒险。乘坐交通工具请系好安全带,过马路时也要格外小心:车不一定会让行人,而摩托车和脚踏车似乎什么都不让&#8212;&#8212;甚至连红灯都不让。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">上网</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">虽然你可能买不了有中国号码的手机SIM卡,但外国人可以购买4G流量套餐。看看机场有没有(我在便利店里买过一个),或是你住的青年旅社或酒店,做好出示护照的准备。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">中国到处都有Wi-Fi,不论是在上海昂贵的购物中心,还是小城市里简陋的夫妻饭馆。坏消息是,有时你可能无法连上这些网络,因为它往往会要求你输入中国手机号码来接收连接Wi-Fi的密码。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">要绕过这一步也有些方法。有了微信账户就能在一些Wi-Fi网络下获得访问许可。我也会用谷歌语音服务(Google Voice)的号码接收网络访问许可的密码,这有时能用。但是等等&#8212;&#8212;中国不是把谷歌屏蔽了吗?这就让我们说到&#8230;&#8230;</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">虚拟专用网络(VPN)</span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">对于被视为会给中国共产党造成不良影响或损害的网站或流量来源,中国审查得十分彻底。和Facebook、Instagram、Twitter以及一切和谷歌有关的服务(包括Gmail)说再见吧,甚至还有(倒吸一口冷气!)《纽约时报》。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">但是,这个所谓的防火长城有一些漏洞。VPN的功能大体就是在刚刚提到的防火墙底下挖通的隧道,能通往如美国和日本等网络更自由的国家的私人网络。(VPN是中国法律的灰色地带。在中国未经授权的经营或商业使用VPN是违法的,但游客用它来看看邮件和Facebook倒不太可能遇上什么麻烦。)虽然对你&#8212;&#8212;以及对我接触过的几乎所有年轻的中国人&#8212;&#8212;来说,用它与外面的世界联系还是很简单的,但VPN也有它的局限:它们会显著减缓网速,而且有时不稳定。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">有一些口碑不错的VPN,比如Golden Frog和NordVPN,我选的是ExpressVPN,每月的费用为12.95美元,如果你订购一年的可以打折。我的总体连接成功率在85%至90%之间。我还用过一个名为TunnelBear的免费VPN,它的连接成功率略低。TunnelBear每个月最多提供500MB的免费数据&#8212;&#8212;超过这个量,你就得付费。至于这能用多久,我举个例子:加载时报的主页并点击一篇文章会消耗6MB。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">有一个显而易见但很重要的提示:在前往中国之前,下载并设置好VPN。一旦你到了那里,就无法再下载任何VPN。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">导航</span></span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">如果你像我一样,在旅行中非常依赖谷歌地图,那么在中国,你应该明智地摆脱这种观念。即使有VPN,中国的谷歌地图也充满不完整甚至完全错误的信息。例如,成都目前运营的地铁线路不少于6条。而谷歌地图上只有两条。</p><section style="box-sizing: border-box; border: none; padding-left: 0px; margin: 0px auto; max-width: 35.625rem; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;">我建议你下载腾讯地图。虽然不懂中文的人用它导航可能有些困难,但它还是值得下载,因为它的准确性很高。此外,它有时能识别你输入的英语单词(例如,&#8220;airport&#8221;和一些企业的名字)。它也能很好地规划路线。你只需在腾讯地图上定位一个地点(就像你在谷歌地图上做的那样),它就能给你提供准确的公共交通、驾驶和行走路线。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;"><span style="box-sizing: border-box;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">其他应用</span></span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;">微信在中国的普及率很高,它被用于与朋友保持联系、在餐馆付账、获取新闻和玩游戏,它甚至能用于交友。如果你打算在中国待上一段时间,就得下载一个微信,因为你需要用它与你在旅途中遇到的当地人保持联系。只不过,不要用它的短信功能来表达任何你不想让中国政府阅读的内容&#8212;&#8212;它几乎毫不保护你的隐私(至于信息的存储以及分享给中国当局的程度,腾讯公司有不同说法)。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;">我发现Pleco是一个很有用的翻译应用程序&#8212;&#8212;你可以输入英文单词或粘贴中文词语,来获取对应的中文或英文。此外,中国的Yelp&#8212;&#8212;&#8220;大众点评&#8221;对寻找餐馆很有帮助。</p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;"><span style="box-sizing: border-box;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">最后一点:手纸</span></span></p><p style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin-bottom: 1.75rem; color: #333333;">你在中国能找到很多维护得很好的公共厕所,但它们并不都配备手纸。你最好随身带点。餐馆里的餐巾纸也是如此&#8212;&#8212;在相对小的、简易的餐厅里,食客需要自备餐巾纸。</p></section><footer style="box-sizing: border-box; border-top: 1px solid #dddddd; padding-top: 0.5rem; width: 570px; max-width: 35.625rem; margin: 0px auto; font-family: &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><p style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 0.8125rem; line-height: 1.5rem;">Lucas Peterson是&#8220;穷游天下&#8221;(<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/column/frugal-traveler" style="box-sizing: border-box; color: #004276; text-decoration-line: none; font-size: 0.8125rem;">Frugal Traveler</a>)栏目的专栏作者。他为《GQ》、《Lucky Peach》、《Eater》、《LA Weekly》和《Food Republic》等杂志供稿。他在Eater上的视频系列&#8220;Dining on a Dime&#8221;已进行到第11季。欢迎在Twitter上关注&nbsp;<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://twitter.com/FrugalTraveler" style="box-sizing: border-box; color: #004276; text-decoration-line: none; font-size: 0.8125rem;">@FrugalTraveler</a>。</p></footer>&nbsp;</div>