<p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; background-color: #ffffff;">出席今年中国两会的超级富豪,人数要少于去年,但他们的总资产却比去年多出五分之一。</p><div style="margin: 7px 0px 10px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%B8%A4%E4%BC%9A%E5%AF%8C%E8%B1%AA%E4%BA%BA%E6%95%B0%E5%87%8F%E5%B0%91-%E8%B4%A2%E5%AF%8C%E6%98%8E%E6%98%BE%E5%A2%9E%E5%A4%9A/a-42795596?&zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/42795596/42746405" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img src="http://www.dw.com/image/42746405_303.jpg" title="China Li Shufu nach der Eröffnungssitzung des Volkskongresses in Peking (Getty Images/AFP/Goh Chai Hin)" alt="China Li Shufu nach der Eröffnungssitzung des Volkskongresses in Peking (Getty Images/AFP/Goh Chai Hin)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #888888; padding: 4px 0px; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; width: 720px;">人大代表李书福</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";"><br /><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)本周末起,人大政协"两会"将在北京召开。出席本年度人大会议的超级富豪人数比上一届会议要少,但他们的总资产却要比上一届富豪级人大代表的总资产更多。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">"胡润富豪报告"在两会代表中发现了152名身价超过20亿元人民币的富豪代表,2017年两会代表中同一量级的富豪则为209人。今年富豪的总资产为4.1万亿元人民币,比去年3.5万亿的总资产增加了近五分之一。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">中国共产党高层在习近平的领导下,发起了一场旷日持久针对富豪阶层的反腐运动,引起精英们对国家政治前景的担忧。本周有报道称,华信总裁叶简明已被拘捕接受调查。而上个月,中国有关部门已经宣布,安邦保险的老总因涉嫌金融犯罪已被移交司法。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">与此同时,仍然有一些中国的超级富豪得以以代表身份出席"两会"。参加人大政协两会的代表人数接近三千人。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="http://www.dw.com/zh/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%B8%A4%E4%BC%9A%E5%AF%8C%E8%B1%AA%E4%BA%BA%E6%95%B0%E5%87%8F%E5%B0%91-%E8%B4%A2%E5%AF%8C%E6%98%8E%E6%98%BE%E5%A2%9E%E5%A4%9A/a-42795596?&zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/42795596/40940533" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" src="http://www.dw.com/image/40940533_401.jpg" alt="China Nationaler Volkskongress 2016 in Peking (picture-alliance/Photoshot)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a></div><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">富豪代表中排名第一的是腾讯总裁马化滕。第二富有的则是吉利汽车的李书福,今年二月,李书福收购了德国戴姆勒10%的股份。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">两会代表每五年选举一次,最后一次是在今年。胡润主席及首席调查员Rupert Hoogewerf表示,同去年相比,今年有关企业的营业额激增使得今年富豪代表的排行榜发生变化的主要原因。</p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">他同时强调,这些两会代表并不具备其他国家议会代表那么大的权力。他说:"如果把他们和议员或参议员相提并论, 肯定是不对的。这些代表本身都有全职工作。"</p></div></div>