联手阿里,星巴克开始在中国送外卖了

<div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">上海&#8212;&#8212;多年来,星巴克在中国一直是无可争议的咖啡之王。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">在一个茶叶爱好者的国度,它一手打造了一个咖啡饮用者市场,从一大波富裕的中国人身上赚钱,他们视星巴克为一个&#8220;理想品牌&#8221;。中国迅速成为这家咖啡连锁企业仅次于美国的第二大市场。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">但是,随着中国经济增长开始放缓,乃至竞争对手竭力瞄准咖啡饮用者,星巴克在中国的主导地位日益受到冲击。星巴克的高管们因为对中国的技术变化和零售趋势&#8212;&#8212;也就是送货上门&#8212;&#8212;的适应过于缓慢而受到审视。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">周四,为振兴中国业务,该公司宣布与中国科技巨头阿里巴巴建立所谓的&#8220;新零售&#8221;战略合作关系。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">这一合作伙伴关系将令星巴克从下个月开始与阿里巴巴的子公司饿了么合作,试行外送服务,并在阿里巴巴的盒马鲜生建立&#8220;外送星厨&#8221;。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">两家公司表示,星巴克还将整合阿里巴巴的各种平台,创建一个虚拟的星巴克店,让中国消费者可以获得更多的个性化体验。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;这是我们在中国的数字飞轮战略的火箭燃料,&#8221;星巴克首席执行官凯文&#183;约翰逊(Kevin Johnson)于周四在上海举行的新闻发布会上表示。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">中国是星巴克最重要的市场之一,尤其是当该公司的国内市场降温之际。它提高了价格,以抵消美国店内客流量减少。上周,星巴克降低了今年的增长预测。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">但该公司最近也发现中国的销售额出现下降。在前两个季度的增长之后,最近一个季度的同店销售额下降了2%。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">分析师表示,对于星巴克而言,&#8220;新零售&#8221;部分是为了抵御来自中国初创公司瑞幸咖啡(Luckin Coffee)的竞争。该公司于1月份在北京开设了两家门店,此后在全国13个城市开设了800多家分店。它的联合创始人郭谨一曾经直言不讳地声称,该公司有超越星巴克的雄心壮志。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">长期以来,星巴克一直被批评对中国的数字化趋势适应缓慢;它比其他品牌更晚使用移动支付,而且直到现在才开始外送。&#8220;但星巴克希望能把这项服务做到最好,&#8221;星巴克中国首席执行官王静瑛表示。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">也许在中国,&#8220;新零售&#8221;比任何现象都更能在改变消费者体验方面引发轰动。从阿里巴巴到京东,电子商务公司正在鼓励消费者参观实体店,但在网上下单,并通过智能手机查找有关其产品的更多信息,从而将他们的线下和线上购物体验结合起来。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -1.25rem; width: auto; padding: 0px; border: none;"><div style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/08/03/business/03chinastarbucks2/merlin_141956775_49f96db8-184f-4e57-998a-410c66d23b72-master1050.jpg" alt="在北京一家星巴克店外。星巴克在中国140多个城市拥有3400家门店,它计划到2022年将这个数字翻一番。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/08/03/business/03chinastarbucks2/merlin_141956775_49f96db8-184f-4e57-998a-410c66d23b72-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; height: auto;" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.8125rem; color: #666666;">在北京一家星巴克店外。星巴克在中国140多个城市拥有3400家门店,它计划到2022年将这个数字翻一番。</span>&nbsp;<cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">WANG ZHAO/AGENCE FRANCE-PRESSE &#8212; GETTY IMAGES</cite></figcaption></figure></div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">私募股权投资者与北京大学的投资教授陶迅(Jeffrey Towson)一直称星巴克未能灵活采用数字战略,他表示,周四宣布的消息可能有助于星巴克超越其对实体店交易的传统依赖。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">他还说,&#8220;这对瑞幸咖啡来说真是个坏消息。&#8221;</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">瑞幸将自己定位为星巴克的大众市场替代品,因此可以赢得愿为一杯拿铁咖啡支付3.50美元(约合24元)的消费者&#8212;&#8212;比星巴克的价格低20%。它还会为订购更多的消费者提供折扣,并在接下来的五个月内为他们提供半价的食品订单。消费者还可以选择是否在店内自提咖啡或在30分钟内外送。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">在一个充斥着大量资金耗尽、一夜破产的初创企业的国家,现在谈论瑞幸是否会成功还为时尚早。从长远来看,与星巴克这样规模的品牌竞争可能很难。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">瑞幸的联合创始人郭谨一指出,星巴克在加拿大这样的国家并不占支配地位,那里有蒂姆&#183;霍顿斯(Tim Hortons)和英国咖啡(Britain),后者由咖世家(Costa Coffee)所有。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;每个地方都有自己的本土品牌,而且本土品牌都做到了第一,&#8221;郭谨一说。&#8220;而我相信在中国这样什么事情都可能发生的地方,一个创新创业的很好的地方,什么都可能发生。&#8221;</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">今年5月,瑞幸起诉星巴克,称这家美国连锁企业同多家商业地产所有者签订了独家合同,如果星巴克已经在那里开设门店,就禁止其他咖啡店进入该地区。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">要打败星巴克并不容易,星巴克在中国140多个城市拥有3400家门店,并计划在2022年前将这一数字翻番。</div><div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">据总部位于上海的咨询公司中国市场研究(China Market Research)的资深分析师本&#183;卡文德(Ben Cavender)估计,星巴克占有70%的市场份额,远远超过麦当劳的麦咖啡(McCafe)和咖世家等咖啡连锁店。但该公司必须证明它能够保持领先地位。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;挑战在于,如今的消费者对他们所获得的体验更加挑剔;他们有其他很好的选择,它们都具有标准化的质量,还有可能拥有更有趣的环境,&#8221;卡文德说。&#8220;所以星巴克必须做得更好。现在已经不是可以轻松取胜的时候了。&#8221;</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">约翰逊说,大约一年前,星巴克开始讨论与阿里巴巴合作。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">当被问及瑞幸构成的竞争时,约翰逊说:&#8220;我确实认为,当人们开始关注中国与咖啡相关的市场机会时,我们预计还将继续出现更多的竞争。&#8221;</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">星巴克追求的是大批拥趸,特别是在北京和上海等大城市。周二,当夏日的阳光照射在北京时尚的三里屯社区时,买咖啡的顾客排起了长队。25岁的王琦在媒体工作,她表示,由于环境因素,她喜欢星巴克胜于瑞幸。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;可以好好坐着喝,&#8221;王琦说。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">同样是25岁、在媒体工作的赵婷说:&#8220;大家都信任这个品牌。&#8221;</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">但不是每个人都保持着忠诚。35岁的王珊珊每周喝一两次咖啡,她说她已经转投瑞幸,因为她觉得那里的咖啡味道比星巴克好。另外,还有折扣。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, &quot;PingFang SC&quot;, &quot;Heiti SC&quot;, &quot;Microsoft Yahei&quot;, simsun, sans-serif;">&#8220;他们会买二赠一,买五赠五。蛮好的,&#8221;王珊珊说。</div>&nbsp;</div>