挪威签证标注“中国” 台湾学生募资提告

<p style="padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; background-color: #ffffff;">台湾&#8220;改名&#8221;浪潮席卷各个领域,一群台湾学生发动群众募资,希望集合民间力量跟挪威移民局打官司,要求更改在签证上的国籍注记。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E7%AD%BE%E8%AF%81%E6%A0%87%E6%B3%A8%E4%B8%AD%E5%9B%BD-%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%9F%E8%B5%84%E6%8F%90%E5%91%8A/a-44962921?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/44962921/44939601" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img itemprop="image" src="https://www.dw.com/image/44939601_303.jpg" title="China Taiwan Konflikt VISA Taiwan My Name My Right Aktivisten (Taiwan My Name My Right)" alt="China Taiwan Konflikt VISA Taiwan My Name My Right Aktivisten (Taiwan My Name My Right)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;">一名台湾人收到挪威发给的签证,上头写了表示中国的&#8220;Kina&#8221;。</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;"><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网) 一群在挪威留学的台湾学生发现,挪威政府给他们核发的签证上面,国籍一栏写了&#8220;中国&#8221;。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">他们希望可以改回台湾,四方奔走,却都没有得到满意的答复。于是,他们希望可以透过法律程序表达他们的诉求。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">近日,中国在世界各地施压,要求将台湾的名称&#8220;改正&#8221;为中国台湾,表示其对台湾的管辖权。先前是国际服饰品牌,最近一波是针对国际航空公司的<a href="https://www.dw.com/zh/%E5%8E%BB%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E4%B8%8D%E5%BD%BB%E5%BA%95-%E7%BE%8E%E8%88%AA%E7%A9%BA%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%BE%97%E5%86%8D%E6%94%B9/a-44861705" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none;">航点名称</a>。至于运动赛事,&#8220;台湾&#8221;两个字也长期因为太过&#8220;敏感&#8221;,而以&#8220;中华台北&#8221;等其他名义参与。上个月,台中市政府主办、原定明年五月举行的东亚青年运动会,在此争议中<a href="https://www.dw.com/zh/%E4%B8%9C%E4%BA%9A%E9%9D%92%E8%BF%90-%E8%94%A1%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B0%B8%E4%B8%8D%E5%A6%A5%E5%8D%8F-%E6%9E%97%E4%BD%B3%E9%BE%99%E6%84%BF%E8%B5%B4%E5%8C%97%E4%BA%AC/a-44880284" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none;">遭到取消</a>,成为第一个牺牲者。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; color: #000000;">发起人:违背人权</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">《德国之声》访问&#8220;挪威居留证核心诉讼团队&#8221;的发起人Joseph(化名)。他认为,既然居留卡在挪威境内有通关等行政程序上的功能,应当要以行政便利性为首要考量,而不能把它转化为宣示外交立场的工具:&#8220;毕竟台湾人跟中国人的通关手续还是不一样的,注记我们为台湾事实上是有助于挪威政府在行政上的便利性。&#8221;</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">对于台湾人与中国人的区分,他认为台湾人在与中国分治多年以后,已经发展出自己的身份认同,挪威发行的居留卡应当要尊重个人的身份认同,否则就是违背人权。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">自从2010年ISO国际标准更新,把台湾从国家列表上消失。挪威税务局率先跟从,接著移民局也参考此标准将证件中的&#8220;台湾&#8221;改为&#8220;中国&#8221;。虽然偶有台湾人对挪威移民局表达抗议,却不是每一次都获得正面答复。Joseph在2015年抵达挪威后也遭遇同等待遇,他多方询问意见,拟定计划,并且成立社团经营此事。2017与2018年,团队分别向挪威移民局和挪威移民诉愿委员会提起诉愿,但都被驳回。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E7%AD%BE%E8%AF%81%E6%A0%87%E6%B3%A8%E4%B8%AD%E5%9B%BD-%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8B%9F%E8%B5%84%E6%8F%90%E5%91%8A/a-44962921?&amp;zhongwen=simp#" link="/overlay/image/article/44962921/44939615" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" src="https://www.dw.com/image/44939615_401.jpg" title="募资专页的题图" alt="China Taiwan Konflikt VISA Taiwan My Name My Right Aktivisten (Taiwan My Name My Right)" style="margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;">募资专页的题图</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; color: #000000;">盼成欧洲范例</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">8月1日,团队将此计划带上募资平台&#8220;啧啧&#8221;,期望以群众募资的方式筹措最多四个审级、高达488万台币的律师费,以便向挪威政府提起民事诉讼。预计诉讼对象包括最早变更国籍注记的挪威税务局,以及最终驳回诉愿的挪威移民诉愿委员会。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">募资声明指出:&#8220;这次的案件如果能在挪威法院、甚至欧洲人权法院取得胜诉,将会成为一个最具代表性的判例,影响其他欧洲国家在面临类似问题时做出的决定。&#8221;</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">截稿为止,该募资计划上线仅仅6天,就已经筹措到60万元台币,相当于首阶段目标金额122万的48%。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">这不是台湾人第一次在身份文件上发生争议。在冰岛,曾经有一名台湾女子不服自己的身份注记为中国而提出抗议,最后争取到标注为&#8220;无国籍&#8221;。瑞典、瑞士、意大利等亦有类似情形。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻