<div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">弗吉尼亚州罗斯林——上个月在华盛顿一家智库发表讲话时,鲁珊·阿巴斯(Rushan Abbas)转述了她所听到的关于中国镇压<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/2009/07/12/weekinreview/12wong.html" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">维吾尔族穆斯林</a>的痛苦故事,其中她丈夫的家人被关进一个<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://jamestown.org/program/evidence-for-chinas-political-re-education-campaign-in-xinjiang/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">庞大的大规模强制收容营系统</a>中。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">六天之内,阿巴斯生病的姐姐和64岁的阿姨从中国西北的家中失踪。一个多月来,没有任何家人或邻居听到他们的消息。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">阿巴斯是美国公民,住在弗吉尼亚州;她姐姐有两个女儿,都住在美国。她们都认为这些女人<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://cn.nytimes.com/opinion/20180516/china-re-education-camps/" title="Link: https://cn.nytimes.com/opinion/20180516/china-re-education-camps/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">被关进了拘禁营</a>,西方分析人士估计那些地方可能关押了100万人。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">阿巴斯说,她们已成为她一直在反对的<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://cn.nytimes.com/china/20170720/dodging-chinese-police-in-kashgar-a-silk-road-oasis-town/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">迫害行为</a>的受害者——而且是因为她。</div><div style="box-sizing: border-box; position: relative; width: 37.875rem; min-height: 1px; padding-right: 0.9375rem; padding-left: 0.9375rem; flex: 0 0 auto; max-width: 37.875rem; margin-left: calc((100% – 606px) / 2); font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif; font-size: 16px;"><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">“我作为美国公民在美国宪法下行使我的权利,”身为一名商业顾问的阿巴斯说,此刻她身在位于弗吉尼亚州罗斯林的12楼办公室,从窗口可以俯瞰基韦桥和波托马克河。“他们不应该为此惩罚我的家人。”</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">“我希望这里的中国大使能够看到这些,”她擦干眼泪接着说。“我不会停下来。从现在开始我会到各地去讲述这件事。”</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">越来越多的维吾尔裔美国人有家人被中国警察拘押,并被安置在<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://supchina.com/2018/08/22/xinjiang-explainer-chinas-reeducation-camps-for-a-million-muslims/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">遍布新疆西北地区</a>的<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/2018/10/16/world/asia/china-muslim-camps-xinjiang-uighurs.html" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">反伊斯兰营地系统</a>中,现年50岁的阿巴斯就是其中之一。中国官员将这种拘禁描述为“教育转化”和“<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://cn.nytimes.com/china/20181017/china-muslim-camps-xinjiang-uighurs/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">职业教育</a>”。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">在美国,华盛顿地区拥有人数最多的维吾尔群体,因此像阿巴斯这样的故事在这里很常见。中国官员的目的是通过关押其家人来使海外的维吾尔人沉默。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;"><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -1.25rem; width: auto; padding: 0px; border: none;"><div style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/10/19/us/politics/19dc-china3-print/merlin_145476297_e71d5de4-078f-4f1f-b891-97231b201be2-master1050.jpg" alt="越来越多的维吾尔裔美国人有家人被中国警方拘捕,并关押在遍布于新疆的反伊斯兰拘禁营地系统中。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/10/19/us/politics/19dc-china3-print/merlin_145476297_e71d5de4-078f-4f1f-b891-97231b201be2-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; height: auto;" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.8125rem; color: #666666;">越来越多的维吾尔裔美国人有家人被中国警方拘捕,并关押在遍布于新疆的反伊斯兰拘禁营地系统中。</span><cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">JOHANNES EISELE/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES</cite></figcaption></figure></div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">但这种策略适得其反。阿巴斯说,虽然国外的一些维吾尔人害怕发声会导致新疆的亲属被拘押,但是也有像她这样的人更愿意表达自己的愤慨。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333;">华盛顿的这些人可能会动摇美国对中国的政策,此时官员正在讨论采取更严厉的立场,以<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.chinafile.com/conversation/how-should-world-respond-intensifying-repression-xinjiang" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">维护维吾尔人</a>。有些像阿巴斯这样的人在智库有熟人,包括她在9月5日发表讲话的保守派智库哈德森研究所(Hudson Institute),还有些人在国会和白宫有熟人。阿巴斯还与国会-行政部门中国委员会(Congressional-Executive Commission on China)的工作人员进行了交谈,该委员会由佛罗里达州共和党参议员马尔科·卢比奥(Marco Rubio)和新泽西共和党众议员克里斯托弗·H·史密斯(Christopher H. Smith)领导。</div><div></div><div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">骚扰美国公民的亲属,这种做法正如毛主席过去说的,是搬起石头砸自己的脚,”哈德森研究所中国战略主任白邦瑞(<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.hudson.org/experts/724-michael-pillsbury" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">Michael Pillsbury</a>)表示,并指出压制维吾尔族也会侵蚀中国与穆斯林国家之间的关系。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">本月,阿巴斯被拘押的姐姐的女儿写信给卢比奥,诉说她母亲的困境。这位女儿是美国公民,住在卢比奥的家乡佛罗里达州。另一个女儿是美国合法永久居民,住在马里兰州。他们的母亲,56岁的古勒删·阿巴斯(Gulshan Abbas)有严重的健康问题。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">当被要求对维吾尔裔美国人面临的问题置评时,卢比奥说:“中国政府国内镇压的影响范围直接蔓延到更广泛的维吾尔侨民社区,包括在美国。”</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">“这是不可接受的,鉴于中国政府针对居住在美国的华人、维吾尔和西藏侨民社区的骚扰、恐吓和威胁的报道越来越多,这些人哪怕只是站出来都是需要极大勇气的,”卢比奥补充道。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">卢比奥正在推动立法,迫使美国代表维吾尔人采取行动。该立法称,如果有中国官员骚扰或威胁来自中国的美国公民,或在这里生活或学习的人,包括维吾尔人,联邦调查局和其他政府机构应该对他们“进行跟踪并采取追责措施” 。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">另外,白宫和州及财政部的官员正在讨论根据《全球马格尼茨基法案》(Global Magnitsky Act)<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://cn.nytimes.com/usa/20180911/us-china-sanctions-muslim-camps/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">对参与镇压维吾尔人的中国官员实施经济制裁</a>。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">国务卿迈克·庞皮欧(Mike Pompeo)曾谈过维吾尔人的困境以及对维吾尔裔美国人的骚扰。今年4月,国务院首席发言人会见了自由亚洲电台维吾尔记者古丽恰克热·霍迦(Gulchehra Hoja),她说她的二十几名家人被拘押在新疆。霍迦<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=8awQJ2Xnd1U" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">于7月在国会委员会作证</a>。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;"><figure style="box-sizing: border-box; margin: 2rem -1.25rem; width: auto; padding: 0px; border: none;"><div style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; float: none; margin: 0px;"><img src="https://static01.nyt.com/images/2018/10/19/us/politics/19dc-china2-print/merlin_145439454_5f42d473-50d5-4faa-90d2-15308374b175-master1050.jpg" alt="阿巴斯展示了她家人的照片,右二是她最近失踪的姐姐。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2018/10/19/us/politics/19dc-china2-print/merlin_145439454_5f42d473-50d5-4faa-90d2-15308374b175-master1050.jpg" style="box-sizing: border-box; width: 615.994px; height: auto;" /></div><figcaption style="box-sizing: border-box; padding-left: 0.9375rem; line-height: 1em; font-family: Helvetica, Arial, Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.8125rem; color: #666666;">阿巴斯展示了她家人的照片,右二是她最近失踪的姐姐。</span> <cite style="box-sizing: border-box; display: inline; margin: 0px 0px 0.125rem; font-size: 0.6875rem; color: #666666; text-transform: uppercase; font-style: normal;">TOM BRENNER FOR THE NEW YORK TIMES</cite></figcaption></figure></div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">在本月的一次中国政策演讲中,副总统迈克·彭斯(Mike Pence)<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-vice-president-pence-administrations-policy-toward-china/" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">谴责中国试图通过强制手段和其他方式在美国影响公众舆论</a>。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">人权观察(Human Rights Watch)中国区主任芮莎菲(<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.hrw.org/about/people/sophie-richardson" title="Link: https://www.hrw.org/about/people/sophie-richardson" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">Sophie Richardson</a>)说:“北京的骚扰现在已经关系到澳大利亚和美国等国家的公民能否安全地行使自己的权利,参加有关新疆的公开讨论,无论是华盛顿的国会听证会,还是悉尼的智库座谈。”</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">她说:“结束在新疆的虐待行为部分取决于,这些群体是否能安全地在全球范围内行使他们的权利,并且取决于其他国家政府是否会效仿德国和瑞典,承诺不会将维吾尔族寻求庇护者送回中国。”</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">居住在弗吉尼亚州尚蒂利的维吾尔族美国公民法卡特·乔达特(Ferkat Jawdat)和母亲在2月进行了最后一次交谈。2011年,当他和兄弟姐妹来到美国时,中国当局拒绝为她颁发护照,她被迫留在新疆。2月时,她告诉儿子自己害怕会被关进营地里;乔达特此后一直无法联系到她。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">弗吉尼亚共和党代表芭芭拉·康斯托克(Barbara Comstock)在10月3日给中国驻美国大使崔天凯的一封信中催问了乔达特的事情。信中追问为什么乔达特失踪的母亲米娜伊维尔·吐尔孙(Minaiwaier Tuersun)会被监禁,为什么中国政府在2011年拒绝为其签发护照,以及何时她将被释放。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">乔达特说,中国大使馆没有回应。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">作为著名生物学家和医生家庭四个孩子中的老幺,阿巴斯在新疆首府乌鲁木齐长大,并在那里上大学。自1989年5月她作为访问学者来到华盛顿州立大学以来,她一直住在美国。她在那里获得了植物病理学硕士学位,并于1995年成为美国公民。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;"><span style="box-sizing: border-box;">几十年来,阿巴斯一直活跃于维吾尔族问题。在搬去加利福尼亚州之前,她曾于1998年加入华盛顿的自由亚洲电台(Radio Free Asia),成为那里的第一位维吾尔族人。当国防部在<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/2014/01/01/us/us-frees-last-of-uighur-detainees-from-guantanamo.html" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">关</a><a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/2014/01/01/us/us-frees-last-of-uighur-detainees-from-guantanamo.html" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">塔那摩湾(Guantánamo Bay)拘押22名维吾尔族人</a>时,她曾担任国防部的翻译,然后<a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.nytimes.com/2009/06/15/world/americas/15uighur.html" style="box-sizing: border-box; color: #326891;">帮助他们搬迁到别的国家</a>。她于2009年搬回华盛顿,成为维吾尔族的倡导者。</span></div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">她说,她的姐姐和姨妈玛依努尔·阿不力孜(Mayinur Abliz)同时失踪一个月后,她才向移民记者讲述了这一切,并希望官方能够释放他们。她认为她们前景暗淡,除非她把一切说出来。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">她计划周五在印第安纳大学的一次演讲中提及这些内容。</div><div style="box-sizing: border-box; font-size: 1.125rem; line-height: 1.875em; margin: 0px 0px 1.75rem; color: #333333; font-family: Georgia, "PingFang SC", "Heiti SC", "Microsoft Yahei", simsun, sans-serif;">“中国需要尊重国际法”,阿巴斯说。“他们现在所做的太幼稚了——劫持一个21岁就离开的人的家人。</div> </div></div>