<p style="padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; background-color: #ffffff;">针对美国准备退出《中导条约》,普京表示将在下个月与特朗普见面讨论。特朗普这个决定也让欧洲盟友们忧心忡忡。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E7%BE%8E%E4%BF%84%E9%A6%96%E8%84%91%E5%B0%9A%E6%9C%AA%E8%B0%88%E6%8B%A2-%E4%B8%AD%E5%AF%BC%E6%9D%A1%E7%BA%A6%E7%83%A7%E5%88%B0%E5%8C%97%E4%BA%AC/a-46014697#" link="/overlay/image/article/46014697/46009440" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img itemprop="image" src="https://www.dw.com/image/46009440_303.jpg" title="Russland Moskau – Vladimir Putin, John Bolton (picture-alliance/AP Photo/A. Zemlianichenko)" alt="Russland Moskau – Vladimir Putin, John Bolton (picture-alliance/AP Photo/A. Zemlianichenko)" style="border-width: initial; border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; width: 720px;">俄国总统普京向美国国安顾问博尔顿表示,愿与美国总统特朗普会面谈《中导条约》。</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: "Microsoft YaHei"; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei";"><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网) 俄罗斯普京周二(10月23日)在莫斯科会见美国国安顾问博尔顿。他表示,愿意在未来几周内与美国总统特朗普进行新的会谈。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">两人的会晤围绕着美国考虑退出《中导条约》(INF)。这个条约约束美俄中程核导弹的发展,签订时被视为一个新的里程碑。华盛顿这个消息引起美国的欧洲盟友关切,担心可能引发安全问题。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; color: #000000;">会议要点</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">1.普京建议,在11月11日在巴黎活动期间与特朗普会面。两位领导人预计都会出席纪念一战结束100周年活动。博尔顿回应,特朗普也表示期待。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">2.普京向博尔顿表示,华盛顿针对莫斯科的行动让他感到相当惊讶,并称这些行为是无缘无故。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">3.会谈结束后,博尔顿警告俄罗斯“不要捣乱美国大选”。博尔顿称,外国干预并未成功影响2016年美国总统大选结果,但却引发了华盛顿对莫斯科的不信任。然而,俄罗斯始终否认介入。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">4.博尔顿认为与普京的会谈“富有成效”。他表示,两人讨论了军备控制和《中导条约》。他也补充,华盛顿尚未正式退出该协议。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">博尔顿表示,美俄两国总统特朗普和普京有可能会在2019年分别在华盛顿和莫斯科举行两次会晤。博尔顿在结束访俄行程前接受俄罗斯文传电讯社采访时还表示,今年11月,特朗普和普京在巴黎出席纪念第一次世界大战结束100周年活动期间将会讨论明年美俄峰会的相关事宜。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">俄罗斯文传电讯社援引博尔顿的话报道说:有关普京同特朗普的会晤,“首先有可能会在华盛顿举行一次正式峰会,接下来特朗普回访俄罗斯时则可能举行第二次峰会。”</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">博尔顿也强调,美国已经下决心退出《禁止中短程导弹条约》,他说:“这是总统作出的决定。我认为这是一个很明确的决定,因此我们已经通报了各盟友。”他也利用了在莫斯科会谈的机会向俄方通报了有关情况。普京此前建议在巴黎参加庆祝一战结束100周年庆典活动期间同特朗普举行会晤。而特朗普也已表示愿意会晤普京。 <br /> </p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E7%BE%8E%E4%BF%84%E9%A6%96%E8%84%91%E5%B0%9A%E6%9C%AA%E8%B0%88%E6%8B%A2-%E4%B8%AD%E5%AF%BC%E6%9D%A1%E7%BA%A6%E7%83%A7%E5%88%B0%E5%8C%97%E4%BA%AC/a-46014697#" link="/overlay/image/article/46014697/37265488" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img width="700" height="394" src="https://www.dw.com/image/37265488_401.jpg" title="外界推测,美国退出《中导条约》除了是要抗衡俄国外,也是为了威慑中国,才向中国不断放话。" alt="China Inkontinentalrakete DF-5B (picture alliance/dpa/Ren Zhenlai)" style="border-width: initial; border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; width: 720px;">外界推测,美国退出《中导条约》除了是要抗衡俄国外,也是为了威慑中国,才向中国不断放话。</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; color: #000000;"><span style="font-family: "MS Song", "MS Hei"; font-size: 17px; color: #3e3e3e;"><br />针对美国以《中导条约》指责中国,中国官方周二(10月23日)表达不满。</span>北京回应美国指控</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">外交部发言人华春莹说:“《中导条约》是美苏之间达成的条约,是双边性质的条约。现在美单方面退出却拿其他国家说事,这种‘甩锅’的做法毫无道理,不可理喻。”</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: "MS Song", "MS Hei"; padding: 0px 40px 12px 0px;">美国总统特朗普在22日表示,美国将退出《中导条约》,还说中国才应被纳入。同日,美总统国家安全事务助理博尔顿也表示,33%到50%的中国弹道导弹不符合《中导条约》。并且说,美面临中国非常真切的威胁,不想成为唯一受条约限制的国家。</p></div></div>