香港区议会选举开始 参选率创记录

<p style="padding: 0px 40px 12px 0px; font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; background-color: #ffffff;">抗议浪潮持续数月之后,香港周日举行的区议会选举被看作是反映民心向背的晴雨表。截至目前的报道显示,本次参选率超过了以往历次区议会选举。香港特首林郑月娥也表示,希望选举能够为香港带来政治新开端。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8C%BA%E8%AE%AE%E4%BC%9A%E9%80%89%E4%B8%BE%E5%BC%80%E5%A7%8B-%E5%8F%82%E9%80%89%E7%8E%87%E5%88%9B%E8%AE%B0%E5%BD%95/a-51389063#" link="/overlay/image/article/51389063/51388373" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img itemprop="image" src="https://www.dw.com/image/51388373_303.jpg" title="Hongkong Lokalwahlen (picture-alliance/AP Photo/V. Yu)" alt="Hongkong Lokalwahlen (picture-alliance/AP Photo/V. Yu)" style="border-width: initial; border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;">香港周日举行的区议会选举被看作是反映民心向背的晴雨表</p></div><div style="margin-bottom: 30px; font-family: &quot;Microsoft YaHei&quot;; font-size: medium; background-color: #ffffff;"><div style="-webkit-font-smoothing: antialiased; color: #3e3e3e; font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;"><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">(德国之声中文网)距离投票站关闭还有四个小时,但香港区议会选举的参选率已经打破记录。选举机构宣布,当地时间傍晚时分,参选率已经达到47.3%。而2015年的区议会选举中,最终参选率只有47%。专家们普遍认为,选民积极参选,可能对民主派阵营极为有利。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">周日凌晨,投票站前就已经排起了长队。由于香港的抗议浪潮已经持续五个多月,因此今天的选举普遍被看作是反映民心向背的晴雨表。泛民派候选人得票明显上升,说明尽管近来发生了一系列暴力事件,但是多数选民仍对民主运动表示支持。迄今为止,忠于北京的建制派占据区议会四分之三的议席。今天的选举中,大约410万合法选民将决定18个区议会中总共452个议席的归属。共有一千多名候选人参加角逐。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: left; width: 340px;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8C%BA%E8%AE%AE%E4%BC%9A%E9%80%89%E4%B8%BE%E5%BC%80%E5%A7%8B-%E5%8F%82%E9%80%89%E7%8E%87%E5%88%9B%E8%AE%B0%E5%BD%95/a-51389063#" link="/overlay/image/article/51389063/51388220" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img itemprop="image" src="https://www.dw.com/image/51388220_404.jpg" title="Hongkong Lokalwahlen Regierungschefin Carrie Lam (Reuters/A. Perawongmetha)" alt="Hongkong Lokalwahlen Regierungschefin Carrie Lam (Reuters/A. Perawongmetha)" style="border-width: initial; border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 340px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;;">香港特首林郑月娥参加投票后希望香港能尽快恢复平静。</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">距离投票站关闭还有四个小时,但香港区议会选举的参选率已经打破记录。选举机构宣布,当地时间傍晚时分,参选率已经达到47.3%。而2015年的区议会选举中,最终参选率只有47%。专家们普遍认为,选民积极参选,可能对民主派阵营极为有利。本次选举是在示威浪潮不断激化的大背景下举行的。此前,民主派活跃人士呼吁民众积极参选,并号召大家在投票日当天暂停所有抗议活动。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;"><span style="font-size: 19px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; color: #000000;">表达对时局的看法和未来的期望</span></p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">&#8220;民间人权阵线&#8221;召集人岑子杰对法新社表示:&#8220;我们参加投票是为了表达我们对时局的看法。我们参加投票也是表达我们对未来的期望。&#8221;迄今为止,香港狂日持久的抗议浪潮并没有明显的组织者和领导者。社交网络中也有人呼吁民众保持冷静,不要影响投票过程。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">今晚当地时间22:30分,投票站关闭后计票工作将立即展开。预计,周一凌晨就会公布初步的计票结果。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">一名刚刚参加完投票的26岁银行职员对德新社表示,"投票是我们表达观点的最后一次集会,因为政府禁止了大多数的示威集会。上一次选举中,我们选区只有亲北京的候选人,而这一次也有一名民主派候选人,情况已经有所变化。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">30岁的自由职业者杰森则表示,他在皇后学院旁的投票站排队近一个小时,才投完选票。他说:"即便等的时间再长一些,我也会耐心等待投票。因为我们需要民主,需要结束警察暴力。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">《南华早报》报道称,周日凌晨参加投票的选民中年轻人比例非常之高。香港当体媒体报道称,开始投票后第一小时内,参选率要比2015年上一次选举高出三倍。不过,分析人士称,本次选举只具有象征意义,因为区议会并不具备真正意义上的政治权力。区议会既不能制定法规,更不能政治决策能力,而只能对香港政府在改善各区民生质量等问题上提供建议。</p><div style="margin: 0px; padding: 7px 20px 10px 0px; float: none; width: 700px; clear: both;"><a href="https://www.dw.com/zh/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8C%BA%E8%AE%AE%E4%BC%9A%E9%80%89%E4%B8%BE%E5%BC%80%E5%A7%8B-%E5%8F%82%E9%80%89%E7%8E%87%E5%88%9B%E8%AE%B0%E5%BD%95/a-51389063#" link="/overlay/image/article/51389063/51388232" rel="nofollow" style="color: #0087eb; text-decoration-line: none; cursor: pointer;"><img itemprop="image" src="https://www.dw.com/image/51388232_401.jpg" title="Hongkong Lokalwahlen Joshua Wong (Reuters/L. Chor)" alt="Hongkong Lokalwahlen Joshua Wong (Reuters/L. Chor)" style="border-width: initial; border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; width: 700px; height: auto;" /></a><p style="padding: 4px 0px; color: #888888; font-size: 15px; line-height: 20px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; width: 720px;">香港众志负责人黄之峰也一早参加了投票,此前他被取消区议会竞选资格。</p></div><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">区议会选举中获得多数派地位的阵营也将在1200人组成的选举委员会中获得席位,而这一选举委员会每隔五年通过投票决定香港特区首脑的人选。但该委员会的构成机制决定了只能是北京中意的人选最终当选特首。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">香港立法会并非全部由自由选举产生,普选议席和功能组别议席各占一半,而功能组别议席大多数都来自亲北京阵营。过去两周来,香港出现多次极为暴力的警民冲突。不过,选举前三天,整个香港基本趋于平静。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">香港特首林郑月娥周日参加投票时表示,她希望过去三天的安宁并不仅仅是由于选举在即的原因。"我希望,不会再有人在香港制造动乱,让我们重新开始,让这一段困难时期成为过去。"</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">过去几个月来,抗议者一直呼吁林郑下台。示威者抗议的焦点包括,港府施政不利,警方滥用暴力以及北京对香港日益扩大的影响力。</p><p style="font-size: 17px; line-height: 25px; font-family: &quot;MS Song&quot;, &quot;MS Hei&quot;; padding: 0px 40px 12px 0px;">1997年主权回归中国后,香港在"一国两制"框架内实施高度自治。同中国大陆民众相比,香港公民享有集会和言论自由。但出于对丧失上述权利的担忧,香港爆发了旷日持久的抗议浪潮。</p></div></div>


Notice: Undefined offset: 0 in /home/chinai11/public_html/wp-content/plugins/custom-author/custom-author.php on line 91
发布于要闻