美国务院就中国六四事件31周年发表声明

<div><img src="/EditBackyard/EditorData/Photo/2020/Jun/6420204-5.jpg" width="650" height="365" alt="" />&nbsp;</div><div><span style="color: #768492; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 14px; background-color: #ffffff;">资料照片:一名中国男子在北京天安门广场以东的长安街孤身拦住坦克车队。(2020年6月5日)</span></div><div>&nbsp;</div><div><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">美国国务院发言人摩根&#183;奥特加斯(Morgan Ortagus)6月3日发表<a href="http://www.state.gov/31st-anniversary-of-tiananmen-square/" target="_blank" style="box-sizing: inherit; touch-action: manipulation; text-decoration-line: none; color: #28537d; overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; padding-bottom: 0.05em; border-bottom: 1px solid #e8eaec;">书面声明</a>,纪念中国1989年六四事件的受难者。声明说,天安门抗议者鼓舞前苏联阵营的被压迫人民要求并实现民主变革,而中国共产党政府却凭借残酷的管控而生存下来。声明再次呼吁对六四事件的死亡和失踪者做出全面和公开交代,并表示美国与期盼自由和人权的中国人民站在一起。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"><strong style="box-sizing: inherit;">以下是声明的全文翻译:</strong></p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"><strong style="box-sizing: inherit;">天安门广场31周年</strong></p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">今天,我们向勇敢的中国人民表达敬意,他们要求民主、人权和廉洁社会的和平呼声在1989年6月4日这一天以暴力终结,当时,中国共产党出动人民解放军,驾驶坦克荷枪实弹进入天安门广场。虽然天安门抗议激励了苏联和东欧的被压迫者要求并实现民主变革,中国共产党政府却凭着压迫性的信息管控和赤裸裸的残暴生存了下来。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">31年之后,天安门抗议者的失踪或死亡总人数仍然未知。美国继续为他们的追求而喝彩,美国人民与那些仍然为失去亲人而悲伤的家庭站在一起,包括勇敢的天安门母亲们,她们不顾巨大的个人艰辛和风险,从未停止为孩子的死亡而寻求问责。我们再次呼吁对那些被打死或失踪的人进行全面和公开的交代。</p><p style="box-sizing: inherit; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">我们哀悼1989年6月4日的受难者,并且与中国人民站在一起。他们在继续追求能有一个保护人权、根本自由和基本人类尊严的政府。</p>&nbsp;</div>