孔子学院关闭下美台启动教育倡议扩大语言教学合作

<div><img src="/EditBackyard/EditorData/Photo/2020/Dec/12420204-4.jpg" width="650" height="365" alt="" /></div><div><span style="color: #768492; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 14px; background-color: #ffffff;">台湾外</span><span style="background-color: #ffffff; color: #768492; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 14px;">交部长吴钊燮(左2)与美国在台协会台北办事处处长郦英杰(左3)主持&#8220;美台教育倡议&#8221;启动仪式(2020年12月3日)(台湾外交部照片)</span></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div><span style="box-sizing: inherit; text-transform: uppercase; float: left; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">华盛顿 &#8212;&nbsp;</span><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">美国和台湾这个星期启动了一个新的、旨在扩大中英文教学合作的教育倡议,以满足双方人民对华语及英语的学习需求。美国在台协会说,在美国及世界各地正在纷纷关闭孔子学院的情形下,这个新的倡议可以扩展美台中英教学机会、维护学术自由,并&#8220;巩固台湾为美国及全球提供中文教学的角色。&#8221;</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">&#8220;美台教育倡议&#8221;(US-Taiwan Education Initiative)星期四(12月3日)在台湾外交部举行启动仪式,美国在台协会台北办事处处长郦英杰(Brent Christensen)和台湾外交部长吴钊燮在仪式中宣布,这个合作倡议将成为美台全面教育合作的第一步,未来双方将持续扩大华语及英语双向教学合作、推动彼此教育机构交流,并深化美台青年世代的友谊和美台伙伴关系。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">郦英杰说,&#8220;美台教育倡议&#8221;的背景是建立在两个趋势上,其一是包括美国在内,全世界许多大学都在关闭孔子学院,这是&#8220;因为它们在中华人民共和国的审查和恶意影响力活动方面扮演了一定的角色&#8221;,但是美国和国际学生对学习华语的兴趣依然浓厚,&#8220;台湾可以,也应该在满足那个兴趣中扮演重要角色。&#8221;</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">他说,美国已经在鼓励学生选择台湾作为他们学习华语的目的地,同时也在审视是否有更多机会将美国政府资助的华语课程项目移至台湾。为此,美国在台协会2020年的年度经费也为台湾富布莱特项目增加了新台币6百万元。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">第2个趋势是台湾对英语教育的进一步承诺。郦英杰说,台湾也在增加对英语教学的投资以便推动学生及劳动人口的国际化,蔡英文总统宣布将在2030年实现台湾全面双语化,这也意味着台湾的学生和年轻人如果希望到台湾以外的地方发展,他们的选项包括全世界任何地方,美国乐意提供英语教学以支持这个目标。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">郦英杰强调,这两个趋势都是建立在同样的原则上,那就是&#8220;年轻人应该能在一个不受胁迫及审查的环境下追求学术及专业机会&#8221;,在此情况下,&#8220;美台教育倡议&#8221;将可为此提供一个平台,扩大双方的合作以追求彼此共同的利益与价值。</p><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; clear: both; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"></div><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px 0px 32px; padding: 0px; clear: both; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; width: 649.766px;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 10px 0px; padding: 0px; display: flex; max-width: 550px; width: 550px;"><iframe id="twitter-widget-0" scrolling="no" frameborder="0" allowtransparency="true" allowfullscreen="true" title="Twitter Tweet" src="https://platform.twitter.com/embed/index.html?dnt=false&amp;embedId=twitter-widget-0&amp;frame=false&amp;hideCard=false&amp;hideThread=false&amp;id=1334456260565995520&amp;lang=en&amp;origin=https%3A%2F%2Fwww.voachinese.com%2Fa%2Fus-taiwan-launched-initiative-promoting-learning-mandarin-in-taiwan-amid-closing-of-confucius-institutes-20201203%2F5686422.html&amp;siteScreenName=voachinese&amp;theme=light&amp;widgetsVersion=ed20a2b%3A1601588405575&amp;width=550px" data-tweet-id="1334456260565995520" style="box-sizing: inherit; width: 0px; position: absolute; visibility: hidden; height: 0px; display: block; flex-grow: 1;"></iframe></div><blockquote data-twitter-extracted-i1607085343255889136="true" style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px;"><p dir="ltr" style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px;">Minister Wu is proud to be joined by AIT Director Christensen in launching the&nbsp;<a href="https://twitter.com/hashtag/Taiwan?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw" style="box-sizing: inherit; touch-action: manipulation; text-decoration-line: none; color: #28537d;">#Taiwan</a>��������-<a href="https://twitter.com/hashtag/US?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw" style="box-sizing: inherit; touch-action: manipulation; text-decoration-line: none; color: #28537d;">#US</a>�������� Education Initiative. The tie-up expands access to Mandarin &amp; English language instruction. It also ensures academic freedom, a tradition cherished &amp; shared by the like-minded partners.&nbsp;<a href="https://t.co/KfD3crx4K3" style="box-sizing: inherit; touch-action: manipulation; text-decoration-line: none; color: #28537d;">pic.twitter.com/KfD3crx4K3</a></p>&#8212; 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC (Taiwan) �������� (@MOFA_Taiwan)&nbsp;<a href="https://twitter.com/MOFA_Taiwan/status/1334456260565995520?ref_src=twsrc%5Etfw" style="box-sizing: inherit; touch-action: manipulation; text-decoration-line: none; color: #28537d;">December 3, 2020</a></blockquote></div></div></div><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">台湾外交部也在一个声明中说,&#8220;台美教育倡议&#8221;是台美教育合作的里程碑,&#8220;双方首次在教育领域建立系统性、制度化的合作&#8221;,台湾有信心也有能力在美国华语文教育扮演重要角色,&#8220;为美国学生提供自由、民主、多元的中文学习环境&#8221;,外交部也期待未来与美方相关部会协同合作,持续深化台美伙伴关系及共同利益。</p><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px 0px 32px; padding: 0px; clear: both; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"><figure style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; position: relative;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; contain: content; font-size: 0px;"><img alt="美国国务院亚太助卿史达伟2020年12月2日在&#8220;美台教育倡议&#8221;对话中发表讲话 (台湾外交部照片)" src="https://gdb.voanews.com/C8FD0C75-FFAA-4AD4-94A4-0C74227EC1A7_w650_r1_s.jpg" style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; height: auto; width: 649.766px; cursor: pointer;" /></div></div><figcaption style="box-sizing: inherit;"><span style="box-sizing: inherit; color: #768492; font-size: 14px; padding-top: 8px; display: block; margin-bottom: 0px;">美国国务院亚太助卿史达伟2020年12月2日在&#8220;美台教育倡议&#8221;对话中发表讲话 (台湾外交部照片)</span></figcaption></figure></div><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">在这个实体仪式前,美台政府官员也在美东时间星期三上午举行首次&#8220;美台教育倡议&#8221;线上对话,出席人员包括美国国务院亚太助卿史达伟(David Stilwell)、美国教育部副部长萨伊斯(Mitchell Zais)、台湾总统府国安会副秘书长徐斯俭、教育部次长刘孟奇及外交部次长曾厚仁等。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">台湾外交部表示,双方在对话中讨论了美国的华语教学需求、促进台美在联邦及地方层级的合作、在美国推广台湾&#8220;华语文测验&#8221;,以及台湾推动&#8220;2030双语国家政策&#8221;等议题。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">这场对话之后,美国在台协会执行理事蓝莺(Ingrid Larson)及台湾驻美代表萧美琴当天下午在美国国务院教育文化事务助卿罗伊斯(Marie Royce)和教育部副部长萨伊斯的线上见证下,代表双方政府签署一个为期5年的&#8220;国际教育合作备忘录&#8221;。</p><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px 0px 32px; padding: 0px; clear: both; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;"><figure style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; position: relative;"><div style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; contain: content; font-size: 0px;"><img alt="美台签署&#8220;国际教育合作&#8220;备忘录(2020年12月2日)(台湾外交部照片)" src="https://gdb.voanews.com/FC56E016-AD4E-495D-851C-4A559082009E_cx4_cy5_cw97_w650_r1_s.jpg" style="box-sizing: inherit; margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; height: auto; width: 649.766px; cursor: pointer;" /></div></div><figcaption style="box-sizing: inherit;"><span style="box-sizing: inherit; color: #768492; font-size: 14px; padding-top: 8px; display: block; margin-bottom: 0px;">美台签署&#8220;国际教育合作&#8220;备忘录(2020年12月2日)(台湾外交部照片)</span></figcaption></figure></div><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">在台湾外交部发布的视频中蓝莺表示,《台湾关系法》明定美台之间的文化和友谊应该持续增长,因此双方当天也通过有意义的对话,讨论了如何增进彼此人民的交流和语言学习,&#8220;这些项目是我们的机构与人民骄傲的来源,它们进一步深化了彼此共同的价值和相互理解。&#8221;</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">萧美琴说,台湾是美国第七大国际学生来源,目前有2万3千名台湾学生在美国大学就读,&#8220;台湾也吸引越来越多美国学生赴台学习,美国学生可以在接受世界一流的华语学习训练中同时享有学术自由、开放社会及多元文化,这从去年美国学生赴台学习的人数增加48%即可反映出来。&#8221;</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">她说,美台的长期伙伴关系是建立在共同的价值和利益上,&#8220;没有比鼓励双方学生更多交流更好的方式,来增强这个友谊的基础。&#8221;</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">根据美国在台协会公布的备忘录内容,双方合作项目包括加强和扩大现有的双向教育交流,例如增加富布莱特教学项目的华语教学部分,增加选送台湾华语教师赴美教学、支持台湾推广&#8220;华语文测验&#8221;(Test of Chinese as a Foreign Language, TOCFL)、探索美台英语及华语师资和教学资源的整合机会、加强英语师资培训内容以应对&#8220;2030双语教育倡议&#8221;需求、推广台湾教育文化资源以鼓励更多美国学生到台湾学习交流,例如通过国务院的本&#183;吉尔曼(Benjamin Gilman)奖学金项目等。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">除了吉尔曼奖学金外,美国政府资助的华语学习项目还包括&#8220;富布莱特项目&#8221;(Fulbright Program)、&#8220;国家安全语言青少年倡议&#8221;(National Security Language Initiative for Youth, NSLI-Y)、&#8220;重要语言奖学金项目&#8221;(Critical Language Scholarship Program)等。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">美国国务院8月中宣布,认定孔子学院美国中心是隶属于中国政府的外国使团,国务卿蓬佩奥更在10月中一个专访中表示,希望美国各地孔子学院在年底前全部关闭。</p><p style="box-sizing: inherit; margin-bottom: 24px; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">美国国务院和教育部不久前在给美国高等教育机构的信中指出,中国威权政权对美国校园的恶劣影响正在与日俱增,虽然孔子学院被标榜为中国语言和文化学习中心,但有越来越多证据显示,孔子学院也是中国恶意影响及中共在美国校园进行宣传的工具。</p><p style="box-sizing: inherit; padding: 0px; color: #222f3a; font-family: NSimSun, SimSun, PMingLiU, Arial, Helvetica, &quot;Arial Unicode MS&quot;, sans-serif; font-size: 16px; background-color: #ffffff;">不过中国外交部发言人赵立坚指称,是蓬佩奥等美国政客出于意识形态偏见和政治私利&#8220;抹黑&#8221;孔子学院,干扰孔子学院在美国正常运作,&#8220;蓄意破坏两国人文和教育交流合作&#8221;。</p>&nbsp;</div>