朝韩峰会于板门店举行 双方宣布争取年内结束战争状态

作者: BBC

HUG图片版权AFP / KBS

韩国时间周五(4月27日),朝鲜领导人金正恩与韩国领导人文在寅在板门店韩国一侧举行会谈。两人会谈后,签署了《板门店宣言》,争取在今年内宣布结束战争状态,致力把停战协定改成和平条约,并会力促包括中美在内的多边会谈,双方停止敌对行为,将会阶段性裁军,5月1日起亦会停止边境喊话,目标完全弃核实现半岛无核化。

不过双方没有交代,具体如何达至无核化,而在两人发表会后声明时,金正恩没有提到无核化,只是提到会遵守《板门店宣言》。

根据《板门店宣言》,朝韩一致确认了通过完全弃核实现半岛无核化的共同目标。

金正恩文在寅植树散步
South Korean President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong Un embrace at the truce village of Panmunjom inside the demilitarized zone separating the two Koreas, South Korea, April 27, 2018. Korea Summit Press Pool/Pool via Reuters图片版权REUTERS
North Korean leader Kim Jong-Un (L) and South Korean President Moon Jae-In (R) join hands after signing a document at the Joint Security Area (JSA) on the Demilitarized Zone (DMZ) in the border village of Panmunjom in Paju, South Korea, 27 April 2018. South Korean President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong-un are meeting at the Peace House in Panmunjom for an inter-Korean summit. The event marks the first time a North Korean leader has crossed the border into South Korea since the end of hostilities during the Korean War. EPA/KOREA SUMMIT PRESS / POOL图片版权EPA
KIM MOON图片版权REUTERS
Image caption两人在今次会面,有一段独自散步对谈的时光。
KIM MOON图片版权REUTERS
This screen grab from the Korean Broadcasting System (KBS) taken on April 27, 2018 shows North Korea"s leader Kim Jong Un (2nd L) and his wife Ri Sol Ju (L) posing for a photo with South Korea"s President Moon Jae-in (2nd R) and his wife Kim Jung-sook (R) at the end of their historic summit at Panmunjom.图片版权AFP
Image caption金正恩夫人李雪主(左)傍晚也有到板门店出席晚宴。
North Korean leader Kim Jong Un"s wife, Ri Sol Ju, arrives to join the inter-Korea dinner at the truce village of Panmunjom, in this still frame taken from video, South Korea April 27, 2018. Host Broadcaster via REUTERS TV图片版权REUTERS
Image caption金正恩执政后,李雪主(中)常陪同出席朝鲜各种内部视察活动。图为文在寅夫人金正淑与金正恩交谈。
North Korea"s leader Kim Jong Un (2nd L) and his wife Ri Sol Ju (L) toast with South Korea"s President Moon Jae-in (2nd R) and his wife Kim Jung-sook (R) during the official dinner at the end of their historic summit at the truce village of Panmunjom on April 27, 2018. The leaders of the two Koreas held a landmark summit on April 27 after a highly symbolic handshake over the Military Demarcation Line that divides their countries, with the North"s Kim Jong Un declaring they were at the "threshold of a new history". / AFP PHOTO / Korea Summit Press Pool / Korea Summit Press PoolKOREA SUMMIT PRESS POOL/AFP/Getty Images图片版权AFP

双方又商定将定期举行首脑会谈,并通过热线电话就民族的重大事件深入交换意见,全面建立互信。文在寅将在今年秋季到访平壤。

两人上午先在板门店握手、互相问候,两人一度一起站在板门店朝鲜一方合照,之后再步回韩方一侧,34岁的金正恩成为朝鲜战争后首位跨越分界线前往韩国一侧的朝鲜领导人。他们共同检阅仪仗队,再进行了100分钟的会谈。双方分开午餐后,参与植树仪式,继续会谈。金正恩夫人李雪主参加在和平之家举行的晚宴。

文在寅在军事分界线亲自迎接金正恩。
KIM MOON图片版权EPA
Image caption两人一同跨越分界线。
KIM MOON图片版权AFP
Image caption两人手拖手的一幕,与朝韩之前发生的事情,形成强烈对比。

历史性一刻

上午9时30分,金正恩在非军事地带的双方边界处与文在寅握手后进入韩国一侧。文在寅也作出一项出人意料的举动,在金正恩提议下,短暂踏进朝方边界一侧。

金正恩这个举动,并不是双方预先计划,据法新社报道,当时文在寅看似感到迟疑。

文在寅对金正恩表示,“很高兴见到你”,他赞扬金正恩展现勇气,成为朝鲜首位领导人踏足南方。金正恩概叹为甚么这么久才能过来。

据韩国政府透露,两人会面时起初的谈话,是分享双方早上的经过,讨论他们有多早起床。金正恩对文在寅说,他会确保未来文在寅不用因朝鲜导弹测试而那么早起床。金正恩说,如果文在寅到访朝鲜,会受到同样的欢迎,他自己亦希望可以到访首尔青瓦台,希望日后两人能更常会面。而文在寅亦有就近日在朝鲜发生导致中国游客死亡的车祸表达慰问。

Kim and Moon图片版权EPA
Image caption金正恩开玩笑指,希望日后文在寅不用因为导弹试射而早起。
KIM MOON图片版权AFP
KIM MOON图片版权REUTERS

“新的历史从现在开始”

韩联社报道,金正恩现场表示“今天将对悬而未决及共同关心的问题进行坦诚交流,希望能收获良好成果”,同时他还提出“希望此次会谈能成为可以指向未来、携手前行的契机”。

两人在仪仗队护送下,从分界线走到自由之家和和平之家的板门店广场。金正恩检阅韩军仪仗队,仪仗队演奏韩民族传统歌曲《阿里郎》。

韩联社报道,检阅仪仗队是首脑外交活动中具有代表性的一项礼宾活动,虽然因板门店空间有限,仪仗队缩减至300人规模,但朝韩领导人共同检阅仪仗队包含韩方认可金正恩国家元首地位的立场。鉴于朝韩特殊关系,检阅三军仪仗队省略了奏国歌、升国旗和鸣放礼炮的环节。

金正恩随行人员包括朝鲜最高人民会议常任委员会委员长金永南、劳动党中央委员会第一副部长金与正、劳动党中央委员会副委员长金英哲、崔辉、李洙墉和朝鲜人民军总参谋长李明秀、人民武力相朴永植、外务相李容浩、祖国和平统一委员长李善权等。

韩国媒体报道,两名朝鲜高层军方人员李明秀、朴永植对文在寅行军礼,是意料之外的一幕。

金正恩随后在和平之家题字留言“新的历史从现在开始、和平时代站在新的起点”。

KIM MOON图片版权AFP
Image caption金正恩在和平之家题字。
KIM WORDS图片版权EPA
Image caption金正恩题字

“失去的11年”

之后,双方举行会谈,无核化以及实现半岛和平是重点议题。金正恩在开场发言中表示,朝韩关系站在新的历史起点上,以在起跑线上发出起跑指令的心情访韩。金正恩表示,将就朝韩共同关注的问题坦诚对话,促会谈取得可喜成果,希望以此次会谈为契机,韩朝面向未来携手前进。金正恩说,若朝韩开展对话,携手解决各种问题,就会克服“失去的11年”,共同开创明朗未来。金正恩强调今次来是要结束冲突。

文在寅在会上提议,希望韩朝今天大胆对话,共叙10年来的未尽之言,共同努力达成协议,为期待和平的民族和全世界人民献上大礼。文在寅表示,半岛迎来春天备受世人瞩目,今天全世界的目光都聚集在板门店,韩朝人民、旅外同胞期待也很大,因此深感责任重大。文在寅强调,朝鲜最高领导人首次跨越军事分界线的瞬间让板门店从分裂的象征转变为和平的象征。文在寅再次向决定出席今天会谈的金正恩表示敬意。

KIM MOON图片版权EPA
KIM图片版权REUTERS
Image caption金正恩提出希望到首尔。
KIM MOON图片版权AFP

韩国政府官员透露,金正恩在与文在寅对话时,主动提到延坪岛居民、脱北者等对首脑会谈寄予厚望,希望朝韩珍惜这次机会,疗愈其间的创伤。金正恩在会上指,只用了100天的时间去做10年都做不到的事情,有人会抱怀疑态度,但他坚信,若韩朝继续携手前进,就能取得比现在更加理想的成果。

文在寅回应表示,回顾以往,韩朝间大部分的协议在政权中期或末期达成,而政权更替后协议落实停摆,如今新政府成立仅不过1年,希望在本届总统任内,韩朝继续保持当前的速度。

韩朝地图

朝中社报道指,金正恩离开平壤到板门店进行历史性首脑会晤。两人将“开诚布公地讨论改善北南关系和实现朝鲜半岛和平、繁荣、统一方面的各项问题”。朝中社没有提及无核化事宜。而朝鲜电视台只是播放简短声明,指金正恩离开平壤出席峰会,没有大幅度提及会谈的内容。

金正恩乘坐汽车在保镖的护卫下抵达下午板门店位于军事分界线附近的"牛群路",与文在寅一同种下一颗祈愿和平与繁荣的松树。图片版权EPA
Image caption下午,金正恩乘坐汽车在保镖的护卫下抵达板门店位于军事分界线附近的"牛群路",与文在寅一同种下一颗祈愿和平与繁荣的松树。

下午,金正恩和文在寅一起在板门店种下1953年生的松树。1953年为签署停战协定的年份。今次植树所用的土壤分别取自韩国的汉拿山与朝鲜的白头山;而两名领导人亦分别用汉江水和大同江水灌溉。据报道,这个仪式是韩方提议,想以朝韩水土合一表明南北和解,结束冷战,开启和平新时代的意志。纪念碑上刻有“种下和平与繁荣”的字句以及两位领导人的签名。下午会谈前,两位领导人也私人聊天散步。

PLANTING图片版权AFP
Image caption金正恩和文在寅一起在板門店種下1953年生的松樹。
PLANT TREE图片版权EPA
Image caption纪念碑上刻有"种下和平与繁荣"的字句以及两位领导人的签名。

各方回应

中国外交部发言人华春莹回应称,为朝韩领导人跨出历史性一步鼓掌,对他们展现的政治决断和勇气表示赞赏,衷心祝愿此次会晤取得积极成果。

华春莹说,“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,期待这次会晤成为契机,进一步开启半岛长治久安的新征程。

美国白宫发声明,期望会谈取得进展,让朝鲜半岛迈向和平和繁荣,美方亦期与未来数周后特朗普与金正恩的会谈。

日本内阁官房长官菅义伟表示,期待积极讨论全面解决绑架、核与导弹等诸多悬而未决的问题,日韩两国会密切合作。

中国媒体也对此次会谈给予极大关注。中国中央电视台(CCTV)对二人握手及合影过程进行直播,中共《人民日报》微信公众号以“历史性会面”形容此事。外交部发言人华春莹26日曾表示,希望会晤取得成功,由此开启通往半岛持久和平的正确道路。

US KIM图片版权THE WHITE HOUSE
Image caption白宫发布时任中情局局长蓬佩奥与金正恩合照。

分析人士对最近金正恩的态度转变看法不一,一些人士对金正恩的诚意提出质疑。

此次会谈在韩国国内有两极化的意见,支持和反对会谈的人分别在不同的地方集会表达意见。一些长者感动落泪。

TV图片版权AFP
PROTEST图片版权REUTERS
Image caption在韩国,一些反对会谈的人,焚烧朝鲜旗抗议。
CRY图片版权GETTY IMAGES
Image caption支持会谈的长者透过直播收看朝韩领袖会谈消息时,感动落泪。
SUPPORT图片版权GETTY IMAGES

此前韩国前总统金大中、卢武铉曾分别于2000年、2007年访问朝鲜平壤,会见时任朝鲜领导人金正日。

此次会谈将为6月初或5月举行的朝美领导人会谈铺路。

—— 原载 : BBC
本站刊登日期: 2018-04-27 16:16:00

关键词: